aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--core/._M.luadoc2
-rw-r--r--core/.ui.dialogs.luadoc14
-rw-r--r--core/file_io.lua10
-rw-r--r--core/locale.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.ar.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.de.conf297
-rw-r--r--core/locales/locale.es.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.fr.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.it.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.pl.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.ru.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.sv.conf296
-rw-r--r--core/locales/locale.zh.conf298
-rw-r--r--core/ui.lua6
-rw-r--r--doc/manual.md2
-rw-r--r--modules/textadept/editing.lua2
-rw-r--r--modules/textadept/find.lua20
-rw-r--r--modules/textadept/keys.lua162
-rw-r--r--modules/textadept/macros.lua8
-rw-r--r--modules/textadept/menu.lua300
-rw-r--r--modules/textadept/run.lua2
21 files changed, 1744 insertions, 1747 deletions
diff --git a/core/._M.luadoc b/core/._M.luadoc
index 44f39807..bc6f81cf 100644
--- a/core/._M.luadoc
+++ b/core/._M.luadoc
@@ -130,7 +130,7 @@
-- {'Item 1', function() ... end},
-- {'Item 2', function() ... end}
-- }
--- local tools = textadept.menu.menubar[_L['_Tools']]
+-- local tools = textadept.menu.menubar[_L['Tools']]
-- tools[#tools + 1] = lua_menu
-- textadept.menu.context_menu[#textadept.menu.context_menu + 1] = lua_menu
module('_M')]]
diff --git a/core/.ui.dialogs.luadoc b/core/.ui.dialogs.luadoc
index cb4211bd..d8592864 100644
--- a/core/.ui.dialogs.luadoc
+++ b/core/.ui.dialogs.luadoc
@@ -22,7 +22,7 @@ module('ui.dialogs')
-- * `icon_file`: The dialog's icon file path. This option has no effect when
-- `icon` is set.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -123,7 +123,7 @@ function yesno_msgbox(options) end
-- table values are used to populate the multiple entry boxes defined by
-- `informative_text`.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -194,7 +194,7 @@ function standard_inputbox(options) end
-- table values are used to populate the multiple entry boxes defined by
-- `informative_text`.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -295,7 +295,7 @@ function filesave(options) end
-- * `text_from_file`: The filename whose contents are loaded into the
-- textbox. This option has no effect when `text` is given.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -340,7 +340,7 @@ function textbox(options) end
-- * `text`: The dialog's main message text.
-- * `items`: The list of string items to show in the drop-down.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -415,7 +415,7 @@ function standard_dropdown(options) end
-- * `columns`: The list of string column names for list rows.
-- * `items`: The list of string items to show in the filtered list.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
@@ -456,7 +456,7 @@ function filteredlist(options) end
-- * `text`: The dialog's main message text.
-- * `items`: The list of string options to show in the option group.
-- * `button1`: The right-most button's label. The default value is
--- `_L['_OK']`.
+-- `_L['OK']`.
-- * `button2`: The middle button's label.
-- * `button3`: The left-most button's label. This option requires `button2`
-- to be set.
diff --git a/core/file_io.lua b/core/file_io.lua
index d1a61e21..28773cfa 100644
--- a/core/file_io.lua
+++ b/core/file_io.lua
@@ -266,8 +266,8 @@ function io.close_buffer()
local confirm = not buffer.modify or ui.dialogs.msgbox{
title = _L['Close without saving?'],
text = _L['There are unsaved changes in'], informative_text = filename,
- icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['_Cancel'],
- button2 = _L['Close _without saving']
+ icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['Cancel'],
+ button2 = _L['Close without saving']
} == 2
if not confirm then return nil end -- nil return won't propagate a key command
buffer:delete()
@@ -313,7 +313,7 @@ events_connect(events.FILE_CHANGED, function()
informative_text = string.format('"%s"\n%s',
buffer.filename:iconv('UTF-8', _CHARSET),
_L['has been modified. Reload it?']),
- icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['_Yes'], button2 = _L['_No'],
+ icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['Yes'], button2 = _L['No'],
width = CURSES and #buffer.filename > 40 and ui.size[1] - 2 or nil
}
if button == 1 then io.reload_file() end
@@ -438,12 +438,12 @@ function io.quick_open(paths, filter, opts)
end
local options = {
title = _L['Open File'], columns = _L['Filename'], items = utf8_list,
- button1 = _L['_OK'], button2 = _L['_Cancel'], select_multiple = true,
+ button1 = _L['OK'], button2 = _L['Cancel'], select_multiple = true,
string_output = true, width = CURSES and ui.size[1] - 2 or nil
}
if opts then for k, v in pairs(opts) do options[k] = v end end
local button, utf8_filenames = ui.dialogs.filteredlist(options)
- if button ~= _L['_OK'] or not utf8_filenames then return end
+ if button ~= _L['OK'] or not utf8_filenames then return end
local filenames = {}
for i = 1, #utf8_filenames do
filenames[i] = utf8_filenames[i]:iconv(_CHARSET, 'UTF-8')
diff --git a/core/locale.conf b/core/locale.conf
index 7d895184..c38daf68 100644
--- a/core/locale.conf
+++ b/core/locale.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Untitled
# unsaved changes.
Close without saving? = Close without saving?
There are unsaved changes in = There are unsaved changes in
-_Cancel = _Cancel
-Close _without saving = Close _without saving
+Cancel = _Cancel
+Close without saving = Close _without saving
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Reload?
Reload modified file? = Reload modified file?
has been modified. Reload it? = has been modified. Reload it?
-_Yes = _Yes
-_No = _No
+Yes = _Yes
+No = _No
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = File
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = files or more were found. Showing the first
File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Lua reset
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Quit without saving?
The following buffers are unsaved: = The following buffers are unsaved:
-Quit _without saving = Quit _without saving
+Quit without saving = Quit _without saving
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Find:
-R_eplace: = R_eplace:
+Find: = _Find:
+Replace: = R_eplace:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Find _Next
-Find _Prev = Find _Prev
-_Replace = _Replace
-Replace _All = Replace _All
-_Match case = _Match case
-_Whole word = _Whole word
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _In files
+Find Next = Find _Next
+Find Prev = Find _Prev
+Replace = _Replace
+Replace All = Replace _All
+Match case = _Match case
+Whole word = _Whole word
+Regex = Rege_x
+In files = _In files
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _File
-_New = _New
-_Open = _Open
-Open _Recent... = Open _Recent...
-Re_load = Re_load
-_Save = _Save
-Save _As = Save _As
+File = _File
+New = _New
+Open = _Open
+Open Recent... = Open _Recent...
+Reload = Re_load
+Save = _Save
+Save As = Save _As
Save All = Save All
-_Close = _Close
+Close = _Close
Close All = Close All
-Loa_d Session... = Loa_d Session...
-Sav_e Session... = Sav_e Session...
-_Quit = _Quit
+Load Session... = Loa_d Session...
+Save Session... = Sav_e Session...
+Quit = _Quit
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Edit
-_Undo = _Undo
-_Redo = _Redo
-Cu_t = Cu_t
-_Copy = _Copy
-_Paste = _Paste
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = Duplicate _Line
-_Delete = _Delete
-D_elete Word = D_elete Word
-Select _All = Select _All
-_Match Brace = _Match Brace
-Complete _Word = Complete _Word
-_Highlight Word = _Highlight Word
-Toggle _Block Comment = Toggle _Block Comment
-T_ranspose Characters = T_ranspose Characters
-_Join Lines = _Join Lines
+Edit = _Edit
+Undo = _Undo
+Redo = _Redo
+Cut = Cu_t
+Copy = _Copy
+Paste = _Paste
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = Duplicate _Line
+Delete = _Delete
+Delete Word = D_elete Word
+Select All = Select _All
+Match Brace = _Match Brace
+Complete Word = Complete _Word
+Highlight Word = _Highlight Word
+Toggle Block Comment = Toggle _Block Comment
+Transpose Characters = T_ranspose Characters
+Join Lines = _Join Lines
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _Filter Through
+Filter Through = _Filter Through
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = _Select
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Select between _XML Tags
-Select in XML _Tag = Select in XML _Tag
-Select _Word = Select _Word
-Select _Line = Select _Line
-Select Para_graph = Select Para_graph
+Select = _Select
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Select between _XML Tags
+Select in XML Tag = Select in XML _Tag
+Select Word = Select _Word
+Select Line = Select _Line
+Select Paragraph = Select Para_graph
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Selectio_n
-_Upper Case Selection = _Upper Case Selection
-_Lower Case Selection = _Lower Case Selection
-Enclose as _XML Tags = Enclose as _XML Tags
-Enclose as Single XML _Tag = Enclose as Single XML _Tag
-Enclose in Single _Quotes = Enclose in Single _Quotes
-Enclose in _Double Quotes = Enclose in _Double Quotes
-Enclose in _Parentheses = Enclose in _Parentheses
-Enclose in _Brackets = Enclose in _Brackets
-Enclose in B_races = Enclose in B_races
-_Move Selected Lines Up = _Move Selected Lines Up
-Move Selected Lines Do_wn = Move Selected Lines Do_wn
+Selection = Selectio_n
+Upper Case Selection = _Upper Case Selection
+Lower Case Selection = _Lower Case Selection
+Enclose as XML Tags = Enclose as _XML Tags
+Enclose as Single XML Tag = Enclose as Single XML _Tag
+Enclose in Single Quotes = Enclose in Single _Quotes
+Enclose in Double Quotes = Enclose in _Double Quotes
+Enclose in Parentheses = Enclose in _Parentheses
+Enclose in Brackets = Enclose in _Brackets
+Enclose in Braces = Enclose in B_races
+Move Selected Lines Up = _Move Selected Lines Up
+Move Selected Lines Down = Move Selected Lines Do_wn
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Search
-_Find = _Find
-Find _Previous = Find _Previous
-Find _Incremental = Find _Incremental
-Find in Fi_les = Find in Fi_les
-Goto Nex_t File Found = Goto Nex_t File Found
-Goto Previou_s File Found = Goto Previou_s File Found
+Search = _Search
+Find = _Find
+Find Previous = Find _Previous
+Find Incremental = Find _Incremental
+Find in Files = Find in Fi_les
+Goto Next File Found = Goto Nex_t File Found
+Goto Previous File Found = Goto Previou_s File Found
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Jump to
+Jump to = _Jump to
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Tools
+Tools = _Tools
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = Command _Entry
+Command Entry = Command _Entry
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = Se_lect Command
+Select Command = Se_lect Command
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _Run
-_Compile = _Compile
+Run = _Run
+Compile = _Compile
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Set _Arguments...
+Set Arguments... = Set _Arguments...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Command line arguments
For Run: = For Run:
For Compile: = For Compile:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = Buil_d
+Build = Buil_d
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = S_top
+Stop = S_top
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = _Next Error
-_Previous Error = _Previous Error
+Next Error = _Next Error
+Previous Error = _Previous Error
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = _Bookmarks
-_Toggle Bookmark = _Toggle Bookmark
-_Clear Bookmarks = _Clear Bookmarks
-_Next Bookmark = _Next Bookmark
-_Previous Bookmark = _Previous Bookmark
-_Goto Bookmark... = _Goto Bookmark...
+Bookmarks = _Bookmarks
+Toggle Bookmark = _Toggle Bookmark
+Clear Bookmarks = _Clear Bookmarks
+Next Bookmark = _Next Bookmark
+Previous Bookmark = _Previous Bookmark
+Goto Bookmark... = _Goto Bookmark...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = Quick _Open
-Quickly Open _User Home = Quickly Open _User Home
-Quickly Open _Textadept Home = Quickly Open _Textadept Home
-Quickly Open _Current Directory = Quickly Open _Current Directory
-Quickly Open Current _Project = Quickly Open Current _Project
+Quick Open = Quick _Open
+Quickly Open User Home = Quickly Open _User Home
+Quickly Open Textadept Home = Quickly Open _Textadept Home
+Quickly Open Current Directory = Quickly Open _Current Directory
+Quickly Open Current Project = Quickly Open Current _Project
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Snippets
-_Insert Snippet... = _Insert Snippet...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Expand Snippet/Next Placeholder
-_Previous Snippet Placeholder = _Previous Snippet Placeholder
-_Cancel Snippet = _Cancel Snippet
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Snippets
+Insert Snippet... = _Insert Snippet...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Expand Snippet/Next Placeholder
+Previous Snippet Placeholder = _Previous Snippet Placeholder
+Cancel Snippet = _Cancel Snippet
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = _Complete Symbol
-Show _Documentation = Show _Documentation
+Complete Symbol = _Complete Symbol
+Show Documentation = Show _Documentation
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Show St_yle
+Show Style = Show St_yle
Lexer = Lexer
Style = Style
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = _Buffer
-_Next Buffer = _Next Buffer
-_Previous Buffer = _Previous Buffer
-_Switch to Buffer... = _Switch to Buffer...
+Buffer = _Buffer
+Next Buffer = _Next Buffer
+Previous Buffer = _Previous Buffer
+Switch to Buffer... = _Switch to Buffer...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Indentation
-Tab width: _2 = Tab width: _2
-Tab width: _3 = Tab width: _3
-Tab width: _4 = Tab width: _4
-Tab width: _8 = Tab width: _8
-_Toggle Use Tabs = _Toggle Use Tabs
-_Convert Indentation = _Convert Indentation
+Indentation = _Indentation
+Tab width: 2 = Tab width: _2
+Tab width: 3 = Tab width: _3
+Tab width: 4 = Tab width: _4
+Tab width: 8 = Tab width: _8
+Toggle Use Tabs = _Toggle Use Tabs
+Convert Indentation = _Convert Indentation
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _EOL Mode
+EOL Mode = _EOL Mode
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = E_ncoding
-_UTF-8 Encoding = _UTF-8 Encoding
-_ASCII Encoding = _ASCII Encoding
-_CP-1252 Encoding = _CP-1252 Encoding
-UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6 Encoding
+Encoding = E_ncoding
+UTF-8 Encoding = _UTF-8 Encoding
+ASCII Encoding = _ASCII Encoding
+CP-1252 Encoding = _CP-1252 Encoding
+UTF-16 Encoding = UTF-1_6 Encoding
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = Toggle View _EOL
-Toggle _Wrap Mode = Toggle _Wrap Mode
-Toggle View White_space = Toggle View White_space
+Toggle View EOL = Toggle View _EOL
+Toggle Wrap Mode = Toggle _Wrap Mode
+Toggle View Whitespace = Toggle View White_space
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Select _Lexer...
-_Refresh Syntax Highlighting = _Refresh Syntax Highlighting
+Select Lexer... = Select _Lexer...
+Refresh Syntax Highlighting = _Refresh Syntax Highlighting
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _View
-_Next View = _Next View
-_Previous View = _Previous View
-Split View _Horizontal = Split View _Horizontal
-Split View _Vertical = Split View _Vertical
-_Unsplit View = _Unsplit View
-Unsplit _All Views = Unsplit _All Views
-_Grow View = _Grow View
-Shrin_k View = Shrin_k View
+View = _View
+Next View = _Next View
+Previous View = _Previous View
+Split View Horizontal = Split View _Horizontal
+Split View Vertical = Split View _Vertical
+Unsplit View = _Unsplit View
+Unsplit All Views = Unsplit _All Views
+Grow View = _Grow View
+Shrink View = Shrin_k View
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Toggle Current _Fold
+Toggle Current Fold = Toggle Current _Fold
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Toggle Show In_dent Guides
+Toggle Show Indent Guides = Toggle Show In_dent Guides
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Toggle _Virtual Space
+Toggle Virtual Space = Toggle _Virtual Space
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = Zoom _In
-Zoom _Out = Zoom _Out
-_Reset Zoom = _Reset Zoom
+Zoom In = Zoom _In
+Zoom Out = Zoom _Out
+Reset Zoom = _Reset Zoom
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = _Help
-Show _Manual = Show _Manual
-Show _LuaDoc = Show _LuaDoc
-_About = _About
+Help = _Help
+Show Manual = Show _Manual
+Show LuaDoc = Show _LuaDoc
+About = _About
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Unknown command:
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf
index 75bdd5ba..adf00156 100644
--- a/core/locales/locale.ar.conf
+++ b/core/locales/locale.ar.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = بدون-عنوان
# unsaved changes.
Close without saving? = أَتُغلِق بدون حفظ؟
There are unsaved changes in = يوجد تغيرات غير محفوطة في
-_Cancel = _إلغاء
-Close _without saving = أغْلِق _بدون حفظ
+Cancel = _إلغاء
+Close without saving = أغْلِق _بدون حفظ
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = أتُحدِّث؟
Reload modified file? = أتحدِّث الملف المعدل؟
has been modified. Reload it? = تم تعديل الملف. أتحدِّثه؟
-_Yes = _نعم
-_No = _لا
+Yes = _نعم
+No = _لا
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = ملف
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول
File Limit Exceeded = اصطدمت بالحد الأقصى
-_OK = _موافق
+OK = _موافق
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Lua reset
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = أتَخْرُج بدون حفظ؟
The following buffers are unsaved: = المذكرات التَّالِيَة أسماؤُهم غير محفوظة
-Quit _without saving = أخْرُج _بدون حفظ
+Quit without saving = أخْرُج _بدون حفظ
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _ابحث:
-R_eplace: = ا_ستبدال:
+Find: = _ابحث:
+Replace: = ا_ستبدال:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = ابحث عن ال_تالي
-Find _Prev = ابحث عن ال_سابق
-_Replace = اس_تبدل
-Replace _All = استبدال ال_كل
-_Match case = _طابق الحالة
-_Whole word = _كل الكلمة
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _في الملفات
+Find Next = ابحث عن ال_تالي
+Find Prev = ابحث عن ال_سابق
+Replace = اس_تبدل
+Replace All = استبدال ال_كل
+Match case = _طابق الحالة
+Whole word = _كل الكلمة
+Regex = Rege_x
+In files = _في الملفات
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _ملف
-_New = أ_نْشِئ
-_Open = _افتح
-Open _Recent... = _فَتحتَهُ مؤخرا...
-Re_load = _تحديث
-_Save = _حفظ
-Save _As = حفظ _كــ
+File = _ملف
+New = أ_نْشِئ
+Open = _افتح
+Open Recent... = _فَتحتَهُ مؤخرا...
+Reload = _تحديث
+Save = _حفظ
+Save As = حفظ _كــ
Save All = حفظ الكل
-_Close = أ_غلِق
+Close = أ_غلِق
Close All = أغلِق الكل
-Loa_d Session... = حمِّل الجلسة...
-Sav_e Session... = احْفَظ الجلسة...
-_Quit = ا_خْرُج
+Load Session... = حمِّل الجلسة...
+Save Session... = احْفَظ الجلسة...
+Quit = ا_خْرُج
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _حَرّر
-_Undo = _تَرَاجع
-_Redo = أ_عِدْ
-Cu_t = _قُص
-_Copy = _انْسَخ
-_Paste = إ_لْصِق
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = _كرِّر السطر
-_Delete = ا_حْذِف
-D_elete Word = اح_ذف كلمة
-Select _All = ا_ختيار الكل
-_Match Brace = __طابق القوس
-Complete _Word = كمّل ال_كلمة
-_Highlight Word = _ظلّل الكلمة
-Toggle _Block Comment = _بدِّل التعليق
-T_ranspose Characters = ا_سحب الحرف
-_Join Lines = ا_دمج الأسطر
+Edit = _حَرّر
+Undo = _تَرَاجع
+Redo = أ_عِدْ
+Cut = _قُص
+Copy = _انْسَخ
+Paste = إ_لْصِق
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = _كرِّر السطر
+Delete = ا_حْذِف
+Delete Word = اح_ذف كلمة
+Select All = ا_ختيار الكل
+Match Brace = __طابق القوس
+Complete Word = كمّل ال_كلمة
+Highlight Word = _ظلّل الكلمة
+Toggle Block Comment = _بدِّل التعليق
+Transpose Characters = ا_سحب الحرف
+Join Lines = ا_دمج الأسطر
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _رشِّح
+Filter Through = _رشِّح
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = ح_دِّد
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = ح_دِّد ما بين أوسمة الXML
-Select in XML _Tag = حدِّد داخل _وسم الXML
-Select _Word = حدِّد _كلمة
-Select _Line = حدِّد _سطر
-Select Para_graph = حدِّد _فقرة
+Select = ح_دِّد
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = ح_دِّد ما بين أوسمة الXML
+Select in XML Tag = حدِّد داخل _وسم الXML
+Select Word = حدِّد _كلمة
+Select Line = حدِّد _سطر
+Select Paragraph = حدِّد _فقرة
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = المحَدًّد
-_Upper Case Selection = حوله لأحرف ك_بيرة
-_Lower Case Selection = حوله لأحرف ص_غيرة
-Enclose as _XML Tags = احتويه كوسم _XML
-Enclose as Single XML _Tag = احتويه ك_وسم XML فردي
-Enclose in Single _Quotes = احتويه في علامتي _تنصيص
-Enclose in _Double Quotes = احتويه في علامتي تنصيص _مزدوجة
-Enclose in _Parentheses = احتويه في أقواس م_عقوفة
-Enclose in _Brackets = احتويه في أقواس م_ربعة
-Enclose in B_races = احتويه في أقواس م_نحنية
-_Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى
-Move Selected Lines Do_wn = ح_رّكه لأسفل
+Selection = المحَدًّد
+Upper Case Selection = حوله لأحرف ك_بيرة
+Lower Case Selection = حوله لأحرف ص_غيرة
+Enclose as XML Tags = احتويه كوسم _XML
+Enclose as Single XML Tag = احتويه ك_وسم XML فردي
+Enclose in Single Quotes = احتويه في علامتي _تنصيص
+Enclose in Double Quotes = احتويه في علامتي تنصيص _مزدوجة
+Enclose in Parentheses = احتويه في أقواس م_عقوفة
+Enclose in Brackets = احتويه في أقواس م_ربعة
+Enclose in Braces = احتويه في أقواس م_نحنية
+Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى
+Move Selected Lines Down = ح_رّكه لأسفل
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _بحث
-_Find = ا_بحث
-Find _Previous = جد ال_سابق
-Find _Incremental = ابحث _تتابعيًا
-Find in Fi_les = ابحث في ال_ملفات
-Goto Nex_t File Found = اذهب إلى الم_لف التالي
-Goto Previou_s File Found = اذهب إلى المل_ف السابق
+Search = _بحث
+Find = ا_بحث
+Find Previous = جد ال_سابق
+Find Incremental = ابحث _تتابعيًا
+Find in Files = ابحث في ال_ملفات
+Goto Next File Found = اذهب إلى الم_لف التالي
+Goto Previous File Found = اذهب إلى المل_ف السابق
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = ا_نتقل إلى
+Jump to = ا_نتقل إلى
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = أ_دوات
+Tools = أ_دوات
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = أ_كتب أمرًا
+Command Entry = أ_كتب أمرًا
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = ا_ختر أمرًا
+Select Command = ا_ختر أمرًا
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _شغل
-_Compile = _ترجم
+Run = _شغل
+Compile = _ترجم
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Set _Arguments...
+Set Arguments... = Set _Arguments...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Command line arguments
For Run: = For Run:
For Compile: = For Compile:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = ا_بْن ِ
+Build = ا_بْن ِ
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = قِفْ
+Stop = قِفْ
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = اذهب لل_خطأ التالي
-_Previous Error = اذهب للخطأ ال_سابق
+Next Error = اذهب لل_خطأ التالي
+Previous Error = اذهب للخطأ ال_سابق
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = ع_لامات
-_Toggle Bookmark = _بدِّل العلامة
-_Clear Bookmarks = ا_مسح العلامات
-_Next Bookmark = العلامة ال_تالية
-_Previous Bookmark = العلامة ال_سابقة
-_Goto Bookmark... = ا_ذهب إلى العلامة ..
+Bookmarks = ع_لامات
+Toggle Bookmark = _بدِّل العلامة
+Clear Bookmarks = ا_مسح العلامات
+Next Bookmark = العلامة ال_تالية
+Previous Bookmark = العلامة ال_سابقة
+Goto Bookmark... = ا_ذهب إلى العلامة ..
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = Quick _Open
-Quickly Open _User Home = Quickly Open _User Home
-Quickly Open _Textadept Home = Quickly Open _Textadept Home
-Quickly Open _Current Directory = Quickly Open _Current Directory
-Quickly Open Current _Project = Quickly Open Current _Project
+Quick Open = Quick _Open
+Quickly Open User Home = Quickly Open _User Home
+Quickly Open Textadept Home = Quickly Open _Textadept Home
+Quickly Open Current Directory = Quickly Open _Current Directory
+Quickly Open Current Project = Quickly Open Current _Project
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _قُصَاصات
-_Insert Snippet... = أ_دخِل القُصَاصة
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _فعِّل القصاصة\الموضع التالي
-_Previous Snippet Placeholder = ا_نتقل لموضع القصاصة السابق
-_Cancel Snippet = إ_لغ ِالقُصاصة
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _قُصَاصات
+Insert Snippet... = أ_دخِل القُصَاصة
+Expand Snippet/Next Placeholder = _فعِّل القصاصة\الموضع التالي
+Previous Snippet Placeholder = ا_نتقل لموضع القصاصة السابق
+Cancel Snippet = إ_لغ ِالقُصاصة
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = أكْ_مِل الرمز
-Show _Documentation = ا_عْرض الوثائق
+Complete Symbol = أكْ_مِل الرمز
+Show Documentation = ا_عْرض الوثائق
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = اعرض ال_نسق
+Show Style = اعرض ال_نسق
Lexer = معجم
Style = نسق
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = م_ذكرة
-_Next Buffer = المذكرة ال_تالي
-_Previous Buffer = المذكرة ال_سابق
-_Switch to Buffer... = ا_نتقل إلى المذكرة...
+Buffer = م_ذكرة
+Next Buffer = المذكرة ال_تالي
+Previous Buffer = المذكرة ال_سابق
+Switch to Buffer... = ا_نتقل إلى المذكرة...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = ال_بادئة
-Tab width: _2 = سعة المسافة العريضة: _2
-Tab width: _3 = سعة المسافة العريضة: _3
-Tab width: _4 = سعة المسافة العريضة: _4
-Tab width: _8 = سعة المسافة العريضة: _8
-_Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة
-_Convert Indentation = ت_حويل البادئة
+Indentation = ال_بادئة
+Tab width: 2 = سعة المسافة العريضة: _2
+Tab width: 3 = سعة المسافة العريضة: _3
+Tab width: 4 = سعة المسافة العريضة: _4
+Tab width: 8 = سعة المسافة العريضة: _8
+Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة
+Convert Indentation = ت_حويل البادئة
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL)
+EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL)
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = ال_ترميز
-_UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8
-_ASCII Encoding = ترميز الـASCII
-_CP-1252 Encoding = ترميز الـCP-1252
-UTF-1_6 Encoding = ترميز الـUTF-1_6
+Encoding = ال_ترميز
+UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8
+ASCII Encoding = ترميز الـASCII
+CP-1252 Encoding = ترميز الـCP-1252
+UTF-16 Encoding = ترميز الـUTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = بدِّل عرض _نهاية السطر
-Toggle _Wrap Mode = بدِّل ال_تفاف النص
-Toggle View White_space = بدِّل عرض ال_مسافة البيضاء
+Toggle View EOL = بدِّل عرض _نهاية السطر
+Toggle Wrap Mode = بدِّل ال_تفاف النص
+Toggle View Whitespace = بدِّل عرض ال_مسافة البيضاء
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = اختر ال_معجم...
-_Refresh Syntax Highlighting = أ_عِدْ التضليل النحوي
+Select Lexer... = اختر ال_معجم...
+Refresh Syntax Highlighting = أ_عِدْ التضليل النحوي
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _عرض
-_Next View = انتقل للمنظر ال_تالي
-_Previous View = انتقل للمنظر ال_سابق
-Split View _Horizontal = اقسم المنظر أ_فقيًا
-Split View _Vertical = اقسم المنظر _رأسيًا
-_Unsplit View = إ_لغِ تقسيم المنظر
-Unsplit _All Views = إلغِ ت_قسيم كل المناظر
-_Grow View = _كبِّر المنظر
-Shrin_k View = _صغِّر المنظر
+View = _عرض
+Next View = انتقل للمنظر ال_تالي
+Previous View = انتقل للمنظر ال_سابق
+Split View Horizontal = اقسم المنظر أ_فقيًا
+Split View Vertical = اقسم المنظر _رأسيًا
+Unsplit View = إ_لغِ تقسيم المنظر
+Unsplit All Views = إلغِ ت_قسيم كل المناظر
+Grow View = _كبِّر المنظر
+Shrink View = _صغِّر المنظر
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = بدّل ال_طوي الحالي
+Toggle Current Fold = بدّل ال_طوي الحالي
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = بدِّل عرض علامات ال_بادئة التوضيحية
+Toggle Show Indent Guides = بدِّل عرض علامات ال_بادئة التوضيحية
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = بدِّل المسافة ال_ظاهرية
+Toggle Virtual Space = بدِّل المسافة ال_ظاهرية
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = ك_بّر
-Zoom _Out = ص_غّر
-_Reset Zoom = أع_د الضبط
+Zoom In = ك_بّر
+Zoom Out = ص_غّر
+Reset Zoom = أع_د الضبط
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = م_ساعدة
-Show _Manual = عرض الد_ليل
-Show _LuaDoc = عرض و_ثائق لُوَ
-_About = ع_ن
+Help = م_ساعدة
+Show Manual = عرض الد_ليل
+Show LuaDoc = عرض و_ثائق لُوَ
+About = ع_ن
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = أمر مجهول:
diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf
index 7dcfa404..8a08d6e8 100644
--- a/core/locales/locale.de.conf
+++ b/core/locales/locale.de.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Unbenannt
# unsaved changes.
Close without saving? = Schließen ohne Speichern?
There are unsaved changes in = Es gibt ungespeicherte Änderungen in
-_Cancel = _Abbrechen
-Close _without saving = Schließen ohne Speichern
+Cancel = _Abbrechen
+Close without saving = Schließen ohne Speichern
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Erneut laden?
Reload modified file? = Geänderte Datei erneut laden?
has been modified. Reload it? = wurde geändert. Erneut laden?
-_Yes = _Ja
-_No = _Nein
+Yes = _Ja
+No = _Nein
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Datei
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten
File Limit Exceeded = Datei-Grenze überschritten
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Lua zurückgesetzt
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Beenden ohne Speichern?
The following buffers are unsaved: = Die folgenden Buffer sind ungespeichert:
-Quit _without saving = Beenden ohne Speichern
+Quit without saving = Beenden ohne Speichern
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = Suchen
-R_eplace: = Ersetzen
+Find: = Suchen
+Replace: = Ersetzen
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Vorwärts suchen
-Find _Prev = Rückwärts suchen
-_Replace = Ersetzen
-Replace _All = Alle ersetzen
-_Match case = Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen
-_Whole word = Vollständiges Wort
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _In Dateien
+Find Next = Vorwärts suchen
+Find Prev = Rückwärts suchen
+Replace = Ersetzen
+Replace All = Alle ersetzen
+Match case = Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen
+Whole word = Vollständiges Wort
+Regex = Rege_x
+In files = _In Dateien
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,194 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Datei
-_New = _Neu
-_Open = Ö_ffnen
-Open _Recent... = Zuletzt verwendete Dateien öffnen...
-Re_load = Erneut laden
-_Save = _Speichern
-Save _As = Speichern _unter
+File = _Datei
+New = _Neu
+Open = Ö_ffnen
+Open Recent... = Zuletzt verwendete Dateien öffnen...
+Reload = Erneut laden
+Save = _Speichern
+Save As = Speichern _unter
Save All = Alle speichern
-_Close = S_chließen
+Close = S_chließen
Close All = Alle schließen
-Loa_d Session... = Session laden...
-Sav_e Session... = Session speichern...
-_Quit = _Beenden
+Load Session... = Session laden...
+Save Session... = Session speichern...
+Quit = _Beenden
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Bearbeiten
-_Undo = _Rückgängig
-_Redo = _Wiederholen
-Cu_t = _Ausschneiden
-_Copy = _Kopieren
-_Paste = E_infügen
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = Zeile duplizieren
-_Delete = _Löschen
-D_elete Word = Wort löschen
-Select _All = A_lles auswählen
-_Match Brace = Zugehörige Klammer
-Complete _Word = Wort vervollständigen
-_Highlight Word = Wort hervorheben
-Toggle _Block Comment = Kommentar umschalten
-T_ranspose Characters = Zeichen vertauschen
-_Join Lines = Linien verbinden
+Edit = _Bearbeiten
+Undo = _Rückgängig
+Redo = _Wiederholen
+Cut = _Ausschneiden
+Copy = _Kopieren
+Paste = E_infügen
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = Zeile duplizieren
+Delete = _Löschen
+Delete Word = Wort löschen
+Select All = A_lles auswählen
+Match Brace = Zugehörige Klammer
+Complete Word = Wort vervollständigen
+Highlight Word = Wort hervorheben
+Toggle Block Comment = Kommentar umschalten
+Transpose Characters = Zeichen vertauschen
+Join Lines = Linien verbinden
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = Filtern durch
+Filter Through = Filtern durch
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = Auswählen ...
-Select between _Matching Delimiters = Zwischen zugehörigen Begrenzungen auswählen
-Select between _XML Tags = Inhalt eines XML-Tags auswählen
-Select in XML _Tag = XML-Tags auswählen
-Select in B_races = In geschweiften Klammern auswählen
-Select _Word = Wort auswählen
-Select _Line = Zeile auswählen
-Select Para_graph = Absatz auswählen
+Select = Auswählen ...
+Select between Matching Delimiters = Zwischen zugehörigen Begrenzungen auswählen
+Select between XML Tags = Inhalt eines XML-Tags auswählen
+Select in XML Tag = XML-Tags auswählen
+Select Word = Wort auswählen
+Select Line = Zeile auswählen
+Select Paragraph = Absatz auswählen
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Auswahl ...
-_Upper Case Selection = in Großbuchstaben umwandeln
-_Lower Case Selection = in Kleinbuchstaben umwandeln
-Enclose as _XML Tags = als XML-Tags schreiben
-Enclose as Single XML _Tag = als einzelnen XML-Tag schreiben
-Enclose in Single _Quotes = in einfache Anführungszeichen setzen
-Enclose in _Double Quotes = in doppelte Anführungszeichen setzen
-Enclose in _Parentheses = in runde Klammern setzen
-Enclose in _Brackets = in eckige Klammern setzen
-Enclose in B_races = in geschweifte Klammern setzen
-_Move Selected Lines Up = Ausgewählte Zeilen nach oben verschieben
-Move Selected Lines Do_wn = Ausgewählte Zeilen nach unten verschieben
+Selection = Auswahl ...
+Upper Case Selection = in Großbuchstaben umwandeln
+Lower Case Selection = in Kleinbuchstaben umwandeln
+Enclose as XML Tags = als XML-Tags schreiben
+Enclose as Single XML Tag = als einzelnen XML-Tag schreiben
+Enclose in Single Quotes = in einfache Anführungszeichen setzen
+Enclose in Double Quotes = in doppelte Anführungszeichen setzen
+Enclose in Parentheses = in runde Klammern setzen
+Enclose in Brackets = in eckige Klammern setzen
+Enclose in Braces = in geschweifte Klammern setzen
+Move Selected Lines Up = Ausgewählte Zeilen nach oben verschieben
+Move Selected Lines Down = Ausgewählte Zeilen nach unten verschieben
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Suche
-_Find = _Suchen
-Find _Previous = Rückwärts suchen
-Find _Incremental = Inkrementelle Suche
-Find in Fi_les = In Dateien suchen
-Goto Nex_t File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln
-Goto Previou_s File Found = Zur vorherigen gefundenen Datei wechseln
+Search = _Suche
+Find = _Suchen
+Find Previous = Rückwärts suchen
+Find Incremental = Inkrementelle Suche
+Find in Files = In Dateien suchen
+Goto Next File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln
+Goto Previous File Found = Zur vorherigen gefundenen Datei wechseln
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Springe zu
+Jump to = _Springe zu
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Tools
+Tools = _Tools
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = Befehlseingabe
+Command Entry = Befehlseingabe
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = Befehl auswählen
+Select Command = Befehl auswählen
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = Ausführen
-_Compile = Kompilieren
+Run = Ausführen
+Compile = Kompilieren
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Argumente festlegen...
+Set Arguments... = Argumente festlegen...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Kommandozeilen-Argumente
For Run: = Zum Ausführen:
For Compile: = Zum Kompilieren:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = Bau starten
+Build = Bau starten
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = Anhalten
+Stop = Anhalten
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = Nächster Fehler
-_Previous Error = Vorheriger Fehler
+Next Error = Nächster Fehler
+Previous Error = Vorheriger Fehler
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = Lesezeichen
-_Toggle Bookmark = Lesezeichen umschalten
-_Clear Bookmarks = Lesezeichen löschen
-_Next Bookmark = Nächstes Lesezeichen
-_Previous Bookmark = Vorheriges Lesezeichen
-_Goto Bookmark... = Gehe zu Lesezeichen...
+Bookmarks = Lesezeichen
+Toggle Bookmark = Lesezeichen umschalten
+Clear Bookmarks = Lesezeichen löschen
+Next Bookmark = Nächstes Lesezeichen
+Previous Bookmark = Vorheriges Lesezeichen
+Goto Bookmark... = Gehe zu Lesezeichen...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = Schnelles Öffnen
-Quickly Open _User Home = _Userhome-Verzeichnis
-Quickly Open _Textadept Home = _Textadept-Verzeichnis
-Quickly Open _Current Directory = Aktuelles Verzeichnis
-Quickly Open Current _Project = Aktuelles Projekt
+Quick Open = Schnelles Öffnen
+Quickly Open User Home = _Userhome-Verzeichnis
+Quickly Open Textadept Home = _Textadept-Verzeichnis
+Quickly Open Current Directory = Aktuelles Verzeichnis
+Quickly Open Current Project = Aktuelles Projekt
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Snippets
-_Insert Snippet... = Snippet einfügen...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Snippet einfügen/Nächster Platzhalter
-_Previous Snippet Placeholder = Vorheriger Snippet-Platzhalter
-_Cancel Snippet = Snippet abbrechen
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Snippets
+Insert Snippet... = Snippet einfügen...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Snippet einfügen/Nächster Platzhalter
+Previous Snippet Placeholder = Vorheriger Snippet-Platzhalter
+Cancel Snippet = Snippet abbrechen
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = Symbol vervollständigen
-Show _Documentation = Dokumentation anzeigen
+Complete Symbol = Symbol vervollständigen
+Show Documentation = Dokumentation anzeigen
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Style anzeigen
+Show Style = Style anzeigen
Lexer = Lexer
Style = Style
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = _Buffer
-_Next Buffer = Nächster Buffer
-_Previous Buffer = Vorheriger Buffer
-_Switch to Buffer... = Wechsle zu Buffer...
+Buffer = _Buffer
+Next Buffer = Nächster Buffer
+Previous Buffer = Vorheriger Buffer
+Switch to Buffer... = Wechsle zu Buffer...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = Einzug
-Tab width: _2 = Tabbreite: _2
-Tab width: _3 = Tabbreite: _3
-Tab width: _4 = Tabbreite: _4
-Tab width: _8 = Tabbreite: _8
-_Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten
-_Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern
+Indentation = Einzug
+Tab width: 2 = Tabbreite: _2
+Tab width: 3 = Tabbreite: _3
+Tab width: 4 = Tabbreite: _4
+Tab width: 8 = Tabbreite: _8
+Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten
+Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _EOL-Modus
+EOL Mode = _EOL-Modus
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = Zeichenkodierung
-_UTF-8 Encoding = _UTF-8
-_ASCII Encoding = _ASCII
-_CP-1252 Encoding = _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+Encoding = Zeichenkodierung
+UTF-8 Encoding = _UTF-8
+ASCII Encoding = _ASCII
+CP-1252 Encoding = _CP-1252
+UTF-16 Encoding = UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = _EOL-Ansicht umschalten
-Toggle _Wrap Mode = Umbruchsmodus umschalten
-Toggle View White_space = Leerzeichen ein-/ausblenden
+Toggle View EOL = _EOL-Ansicht umschalten
+Toggle Wrap Mode = Umbruchsmodus umschalten
+Toggle View Whitespace = Leerzeichen ein-/ausblenden
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Lexer auswählen...
-_Refresh Syntax Highlighting = Syntax-Highlighting aktualisieren
+Select Lexer... = Lexer auswählen...
+Refresh Syntax Highlighting = Syntax-Highlighting aktualisieren
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _View
-_Next View = _Nächste View
-_Previous View = Vorherige View
-Split View _Horizontal = View _horizontal teilen
-Split View _Vertical = View _vertikal teilen
-_Unsplit View = View schließen
-Unsplit _All Views = Alle Views schließen
-_Grow View = View vergrößern
-Shrin_k View = View verkleinern
+View = _View
+Next View = _Nächste View
+Previous View = Vorherige View
+Split View Horizontal = View _horizontal teilen
+Split View Vertical = View _vertikal teilen
+Unsplit View = View schließen
+Unsplit All Views = Alle Views schließen
+Grow View = View vergrößern
+Shrink View = View verkleinern
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Code-Faltung umschalten
+Toggle Current Fold = Code-Faltung umschalten
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Einrückungslinien ein-/ausblenden
+Toggle Show Indent Guides = Einrückungslinien ein-/ausblenden
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Virtuelle Leerzeichen umschalten
+Toggle Virtual Space = Virtuelle Leerzeichen umschalten
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = Schrift vergrößern
-Zoom _Out = Schrift verkleinern
-_Reset Zoom = Schriftgröße zurücksetzen
+Zoom In = Schrift vergrößern
+Zoom Out = Schrift verkleinern
+Reset Zoom = Schriftgröße zurücksetzen
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = _Hilfe
-Show _Manual = Handbuch anzeigen
-Show _LuaDoc = LuaDoc anzeigen
-_About = _Über Textadept
+Help = _Hilfe
+Show Manual = Handbuch anzeigen
+Show LuaDoc = LuaDoc anzeigen
+About = _Über Textadept
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Unbekannter Befehl:
diff --git a/core/locales/locale.es.conf b/core/locales/locale.es.conf
index adf403df..33610d39 100644
--- a/core/locales/locale.es.conf
+++ b/core/locales/locale.es.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Sin Nombre
# unsaved changes.
Close without saving? = ¿Cerrar sin guardar?
There are unsaved changes in = Hay cambios sin guardar en
-_Cancel = _Cancelar
-Close _without saving = Cerrar _sin guardar
+Cancel = _Cancelar
+Close without saving = Cerrar _sin guardar
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Volver a cargar?
Reload modified file? = ¿Volver a cargar fichero modificado?
has been modified. Reload it? = ha sido modificado. ¿Desea volver a cargarlo?
-_Yes = _Sí
-_No = _No
+Yes = _Sí
+No = _No
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Archivo
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = ficheros o más han sido encontrados. Se muestran los primeros
File Limit Exceeded = Límite de ficheros excedido
-_OK = _Aceptar
+OK = _Aceptar
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Lua reiniciado
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = ¿Salir sin guardar?
The following buffers are unsaved: = Los siguientes buffers no han sido guardados:
-Quit _without saving = Salir _sin guardar
+Quit without saving = Salir _sin guardar
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Buscar:
-R_eplace: = Reempla_zar:
+Find: = _Buscar:
+Replace: = Reempla_zar:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Buscar _siguiente
-Find _Prev = Buscar a_nterior
-_Replace = _Reemplazar
-Replace _All = Reemplazar _todo
-_Match case = Concid. _mayús/minús
-_Whole word = Palabra _completa
-Rege_x = Rege_x
-_In files = En ficher_os
+Find Next = Buscar _siguiente
+Find Prev = Buscar a_nterior
+Replace = _Reemplazar
+Replace All = Reemplazar _todo
+Match case = Concid. _mayús/minús
+Whole word = Palabra _completa
+Regex = Rege_x
+In files = En ficher_os
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Archivo
-_New = _Nuevo
-_Open = _Abrir
-Open _Recent... = Abrir _reciente...
-Re_load = _Volver a cargar
-_Save = _Guardar
-Save _As = Guardar co_mo
+File = _Archivo
+New = _Nuevo
+Open = _Abrir
+Open Recent... = Abrir _reciente...
+Reload = _Volver a cargar
+Save = _Guardar
+Save As = Guardar co_mo
Save All = Guardar to_do
-_Close = _Cerrar
+Close = _Cerrar
Close All = Cerrar _todo
-Loa_d Session... = Cargar s_esión...
-Sav_e Session... = G_uardar sesión...
-_Quit = _Salir
+Load Session... = Cargar s_esión...
+Save Session... = G_uardar sesión...
+Quit = _Salir
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Editar
-_Undo = _Deshacer
-_Redo = _Rehacer
-Cu_t = Cor_tar
-_Copy = _Copiar
-_Paste = _Pegar
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = D_uplicar línea
-_Delete = _Eliminar
-D_elete Word = _Borrar palabra
-Select _All = Seleccionar _todo
-_Match Brace = _Saltar a paréntesis coincidente
-Complete _Word = C_ompletar palabra
-_Highlight Word = Res_altar palabra
-Toggle _Block Comment = Activar/Desactivar co_mentario de bloque
-T_ranspose Characters = _Intercambiar caracteres
-_Join Lines = U_nir líneas
+Edit = _Editar
+Undo = _Deshacer
+Redo = _Rehacer
+Cut = Cor_tar
+Copy = _Copiar
+Paste = _Pegar
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = D_uplicar línea
+Delete = _Eliminar
+Delete Word = _Borrar palabra
+Select All = Seleccionar _todo
+Match Brace = _Saltar a paréntesis coincidente
+Complete Word = C_ompletar palabra
+Highlight Word = Res_altar palabra
+Toggle Block Comment = Activar/Desactivar co_mentario de bloque
+Transpose Characters = _Intercambiar caracteres
+Join Lines = U_nir líneas
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _Filtrar mediante
+Filter Through = _Filtrar mediante
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = Se_leccionar
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Seleccionar _entre etiquetas XML
-Select in XML _Tag = Seleccionar e_tiqueta XML
-Select _Word = Seleccionar pala_bra
-Select _Line = Seleccionar l_ínea
-Select Para_graph = Seleccionar párra_fo
+Select = Se_leccionar
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Seleccionar _entre etiquetas XML
+Select in XML Tag = Seleccionar e_tiqueta XML
+Select Word = Seleccionar pala_bra
+Select Line = Seleccionar l_ínea
+Select Paragraph = Seleccionar párra_fo
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Sele_cción
-_Upper Case Selection = _Selección a mayúsculas
-_Lower Case Selection = S_eleccion a minúsculas
-Enclose as _XML Tags = _Delimitar por etiq. XML
-Enclose as Single XML _Tag = _Convertir en etiqueta XML
-Enclose in Single _Quotes = De_limitar por comillas simples
-Enclose in _Double Quotes = Del_imitar por comillas dobles
-Enclose in _Parentheses = Deli_mitar por paréntesis
-Enclose in _Brackets = Delimi_tar por corchetes
-Enclose in B_races = Delimit_ar por llaves
-_Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba
-Move Selected Lines Do_wn = Mo_ver líneas seleccionadas abajo
+Selection = Sele_cción
+Upper Case Selection = _Selección a mayúsculas
+Lower Case Selection = S_eleccion a minúsculas
+Enclose as XML Tags = _Delimitar por etiq. XML
+Enclose as Single XML Tag = _Convertir en etiqueta XML
+Enclose in Single Quotes = De_limitar por comillas simples
+Enclose in Double Quotes = Del_imitar por comillas dobles
+Enclose in Parentheses = Deli_mitar por paréntesis
+Enclose in Brackets = Delimi_tar por corchetes
+Enclose in Braces = Delimit_ar por llaves
+Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba
+Move Selected Lines Down = Mo_ver líneas seleccionadas abajo
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Buscar
-_Find = _Buscar
-Find _Previous = Buscar _anterior
-Find _Incremental = Búsqueda i_ncremental
-Find in Fi_les = Búsqueda en _ficheros
-Goto Nex_t File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado
-Goto Previou_s File Found = Ir _a anterior fichero encontrado
+Search = _Buscar
+Find = _Buscar
+Find Previous = Buscar _anterior
+Find Incremental = Búsqueda i_ncremental
+Find in Files = Búsqueda en _ficheros
+Goto Next File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado
+Goto Previous File Found = Ir _a anterior fichero encontrado
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Ir a
+Jump to = _Ir a
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Herramientas
+Tools = _Herramientas
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = _Línea de comandos
+Command Entry = _Línea de comandos
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = _Seleccionar comandos
+Select Command = _Seleccionar comandos
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _Ejecutar
-_Compile = _Compilar
+Run = _Ejecutar
+Compile = _Compilar
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = C_ambiar argumentos...
+Set Arguments... = C_ambiar argumentos...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Argumentos de línea de comandos
For Run: = Al ejecutar:
For Compile: = Al compilar:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = Co_nstruir
+Build = Co_nstruir
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = _Detener
+Stop = _Detener
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = Error sig_uiente
-_Previous Error = Error _anterior
+Next Error = Error sig_uiente
+Previous Error = Error _anterior
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = _Marcadores
-_Toggle Bookmark = Activar/Desactivar _marcador
-_Clear Bookmarks = _Borrar marcadores
-_Next Bookmark = Marcador _siguiente
-_Previous Bookmark = Marcador _anterior
-_Goto Bookmark... = _Ir a marcador...
+Bookmarks = _Marcadores
+Toggle Bookmark = Activar/Desactivar _marcador
+Clear Bookmarks = _Borrar marcadores
+Next Bookmark = Marcador _siguiente
+Previous Bookmark = Marcador _anterior
+Goto Bookmark... = _Ir a marcador...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = A_pertura rápida
-Quickly Open _User Home = Apertura rápida en directorio de _usuario
-Quickly Open _Textadept Home = Apertura rápida en directorio de _Textadept
-Quickly Open _Current Directory = Apertura rápida en directorio _actual
-Quickly Open Current _Project = Apertura rápida en _proyecto actual
+Quick Open = A_pertura rápida
+Quickly Open User Home = Apertura rápida en directorio de _usuario
+Quickly Open Textadept Home = Apertura rápida en directorio de _Textadept
+Quickly Open Current Directory = Apertura rápida en directorio _actual
+Quickly Open Current Project = Apertura rápida en _proyecto actual
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Fragmentos de código
-_Insert Snippet... = _Insertar fragmento...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Expandir fragmento/siguiente marcador
-_Previous Snippet Placeholder = _Anterior marcador en fragmento
-_Cancel Snippet = _Cancelar fragmento
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Fragmentos de código
+Insert Snippet... = _Insertar fragmento...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Expandir fragmento/siguiente marcador
+Previous Snippet Placeholder = _Anterior marcador en fragmento
+Cancel Snippet = _Cancelar fragmento
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = _Completar símbolo
-Show _Documentation = _Mostrar documentación
+Complete Symbol = _Completar símbolo
+Show Documentation = _Mostrar documentación
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Mos_trar estilo
+Show Style = Mos_trar estilo
Lexer = Analizador léxico
Style = Estilo
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = Bu_ffer
-_Next Buffer = Buffer _siguiente
-_Previous Buffer = Buffer _anterior
-_Switch to Buffer... = _Cambiar de Buffer...
+Buffer = Bu_ffer
+Next Buffer = Buffer _siguiente
+Previous Buffer = Buffer _anterior
+Switch to Buffer... = _Cambiar de Buffer...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Indentación
-Tab width: _2 = Ancho de tabulación: _2
-Tab width: _3 = Ancho de tabulación: _3
-Tab width: _4 = Ancho de tabulación: _4
-Tab width: _8 = Ancho de tabulación: _8
-_Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones
-_Convert Indentation = _Convertir indentación
+Indentation = _Indentación
+Tab width: 2 = Ancho de tabulación: _2
+Tab width: 3 = Ancho de tabulación: _3
+Tab width: 4 = Ancho de tabulación: _4
+Tab width: 8 = Ancho de tabulación: _8
+Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones
+Convert Indentation = _Convertir indentación
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = Ca_rácter fin de línea
+EOL Mode = Ca_rácter fin de línea
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = C_odificación
-_UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8
-_ASCII Encoding = Codificación _ASCII
-_CP-1252 Encoding = Codificación _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = Codificación UTF-_16
+Encoding = C_odificación
+UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8
+ASCII Encoding = Codificación _ASCII
+CP-1252 Encoding = Codificación _CP-1252
+UTF-16 Encoding = Codificación UTF-_16
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = _Mostrar/Ocultar fin de línea
-Toggle _Wrap Mode = _Activar/Desactivar ajuste de línea
-Toggle View White_space = M_ostrar/Ocultar espacios en blanco
+Toggle View EOL = _Mostrar/Ocultar fin de línea
+Toggle Wrap Mode = _Activar/Desactivar ajuste de línea
+Toggle View Whitespace = M_ostrar/Ocultar espacios en blanco
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = S_eleccionar analizador léxico
-_Refresh Syntax Highlighting = Ac_tualizar resaltado de sintaxis
+Select Lexer... = S_eleccionar analizador léxico
+Refresh Syntax Highlighting = Ac_tualizar resaltado de sintaxis
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Ver
-_Next View = Vista _siguiente
-_Previous View = Vista _anterior
-Split View _Horizontal = Dividir vista _horizontalmente
-Split View _Vertical = Dividir vista _verticalmente
-_Unsplit View = _Cerrar vista
-Unsplit _All Views = Cerrar _todas las vistas
-_Grow View = E_xpandir vista
-Shrin_k View = Enco_ger vista
+View = _Ver
+Next View = Vista _siguiente
+Previous View = Vista _anterior
+Split View Horizontal = Dividir vista _horizontalmente
+Split View Vertical = Dividir vista _verticalmente
+Unsplit View = _Cerrar vista
+Unsplit All Views = Cerrar _todas las vistas
+Grow View = E_xpandir vista
+Shrink View = Enco_ger vista
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = _Plegar/Desplegar en posición actual
+Toggle Current Fold = _Plegar/Desplegar en posición actual
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Act_ivar/Desactivar guias de indentación
+Toggle Show Indent Guides = Act_ivar/Desactivar guias de indentación
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Activa_r/Desactivar modo espacio virtual
+Toggle Virtual Space = Activa_r/Desactivar modo espacio virtual
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = _Zoom: Acercar
-Zoom _Out = Zoom: Ale_jar
-_Reset Zoom = Zoom: R_estaurar
+Zoom In = _Zoom: Acercar
+Zoom Out = Zoom: Ale_jar
+Reset Zoom = Zoom: R_estaurar
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = A_yuda
-Show _Manual = Mostrar _manual
-Show _LuaDoc = Mostrar _LuaDoc
-_About = Acerca _de
+Help = A_yuda
+Show Manual = Mostrar _manual
+Show LuaDoc = Mostrar _LuaDoc
+About = Acerca _de
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Comando desconocido:
diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf
index 65ecec7d..1d3ace45 100644
--- a/core/locales/locale.fr.conf
+++ b/core/locales/locale.fr.conf
@@ -30,21 +30,21 @@ Untitled = Sans titre
# unsaved changes.
Close without saving? = Fermer sans enregistrer?
There are unsaved changes in = Il y a des modifications non sauvegardées dans
-_Cancel = _Annuler
-Close _without saving = Fermer _sans enregistrer
+Cancel = _Annuler
+Close without saving = Fermer _sans enregistrer
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Recharger?
Reload modified file? = Recharger le fichier modifié?
has been modified. Reload it? = a été modifié. Recharger?
-_Yes = _Oui
-_No = _Non
+Yes = _Oui
+No = _Non
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Fichier
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers
File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -76,7 +76,7 @@ Lua reset = Réinitialisation de Lua
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Quitter sans enregistrer?
The following buffers are unsaved: = Les onglets suivants ne sont pas sauvegardés:
-Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer
+Quit without saving = Quitter _sans enregistrer
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -93,17 +93,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Rechercher:
-R_eplace: = Remplacer p_ar:
+Find: = _Rechercher:
+Replace: = Remplacer p_ar:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Rechercher le _suivant
-Find _Prev = Rechercher le _précédent
-_Replace = Remp_lacer
-Replace _All = _Tout remplacer
-_Match case = Respecter la _casse
-_Whole word = _Mot entier
-Rege_x = Rege_x
-_In files = Dans les f_ichiers
+Find Next = Rechercher le _suivant
+Find Prev = Rechercher le _précédent
+Replace = Remp_lacer
+Replace All = _Tout remplacer
+Match case = Respecter la _casse
+Whole word = _Mot entier
+Regex = Rege_x
+In files = Dans les f_ichiers
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -149,193 +149,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Fichier
-_New = _Nouveau
-_Open = _Ouvrir
-Open _Recent... = Ouvrir _récent...
-Re_load = Re_charger
-_Save = _Enregistrer
-Save _As = Enregistrer _sous
+File = _Fichier
+New = _Nouveau
+Open = _Ouvrir
+Open Recent... = Ouvrir _récent...
+Reload = Re_charger
+Save = _Enregistrer
+Save As = Enregistrer _sous
Save All = _Tout enregistrer
-_Close = _Fermer
+Close = _Fermer
Close All = To_ut fermer
-Loa_d Session... = Ch_arger une session...
-Sav_e Session... = Enre_gistrer la session...
-_Quit = _Quitter
+Load Session... = Ch_arger une session...
+Save Session... = Enre_gistrer la session...
+Quit = _Quitter
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = É_dition
-_Undo = Ann_uler
-_Redo = _Restaurer
-Cu_t = _Couper
-_Copy = Co_pier
-_Paste = C_oller
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = Dupli_quer la ligne
-_Delete = _Supprimer
-D_elete Word = Supprim_er le mot
-Select _All = _Tout sélectionner
-_Match Brace = _Aller à la parenthèse correspondante
-Complete _Word = Compléter le _mot
-_Highlight Word = Sur_ligner le mot
-Toggle _Block Comment = Commenter/_Décommenter
-T_ranspose Characters = In_verser deux caractères
-_Join Lines = _Joindre les lignes
+Edit = É_dition
+Undo = Ann_uler
+Redo = _Restaurer
+Cut = _Couper
+Copy = Co_pier
+Paste = C_oller
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = Dupli_quer la ligne
+Delete = _Supprimer
+Delete Word = Supprim_er le mot
+Select All = _Tout sélectionner
+Match Brace = _Aller à la parenthèse correspondante
+Complete Word = Compléter le _mot
+Highlight Word = Sur_ligner le mot
+Toggle Block Comment = Commenter/_Décommenter
+Transpose Characters = In_verser deux caractères
+Join Lines = _Joindre les lignes
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _Filtrer
+Filter Through = _Filtrer
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = Sélect_ionner
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Sélectionner entre les balises _XML
-Select in XML _Tag = Sélectionner avec les _balises XML
-Select _Word = Sélectionner le _mot
-Select _Line = Sélectionner la _ligne
-Select Para_graph = Sélectionner l’a_linéa
+Select = Sélect_ionner
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Sélectionner entre les balises _XML
+Select in XML Tag = Sélectionner avec les _balises XML
+Select Word = Sélectionner le _mot
+Select Line = Sélectionner la _ligne
+Select Paragraph = Sélectionner l’a_linéa
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Sélectio_n
-_Upper Case Selection = Mettre en _capitales
-_Lower Case Selection = Mettre en _minuscules
-Enclose as _XML Tags = Entre deux balises _XML
-Enclose as Single XML _Tag = Entre une _balise XML
-Enclose in Single _Quotes = Entre guillemets _simples
-Enclose in _Double Quotes = Entre guillemets _doubles
-Enclose in _Parentheses = Entre _parenthèses
-Enclose in _Brackets = Entre c_rochets
-Enclose in B_races = Entre _accolades
-_Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut
-Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes vers le _bas
+Selection = Sélectio_n
+Upper Case Selection = Mettre en _capitales
+Lower Case Selection = Mettre en _minuscules
+Enclose as XML Tags = Entre deux balises _XML
+Enclose as Single XML Tag = Entre une _balise XML
+Enclose in Single Quotes = Entre guillemets _simples
+Enclose in Double Quotes = Entre guillemets _doubles
+Enclose in Parentheses = Entre _parenthèses
+Enclose in Brackets = Entre c_rochets
+Enclose in Braces = Entre _accolades
+Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut
+Move Selected Lines Down = Déplacer les lignes vers le _bas
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Recherche
-_Find = _Rechercher
-Find _Previous = Rechercher le _précédent
-Find _Incremental = Rechercher _incrémentalement
-Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers
-Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant
-Goto Previou_s File Found = Fichier trouvé pré_cédent
+Search = _Recherche
+Find = _Rechercher
+Find Previous = Rechercher le _précédent
+Find Incremental = Rechercher _incrémentalement
+Find in Files = Chercher dans les _fichiers
+Goto Next File Found = Fichier trouvé s_uivant
+Goto Previous File Found = Fichier trouvé pré_cédent
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Aller à...
+Jump to = _Aller à...
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Outils
+Tools = _Outils
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = L_igne de commande
+Command Entry = L_igne de commande
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = Choisir la co_mmande...
+Select Command = Choisir la co_mmande...
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _Lancer
-_Compile = _Compiler
+Run = _Lancer
+Compile = _Compiler
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Définir les _arguments...
+Set Arguments... = Définir les _arguments...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Arguments de la ligne de commande
For Run: = Pour lancer:
For Compile: = Por compiler:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = C_onstruire
+Build = C_onstruire
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = _Arrêter
+Stop = _Arrêter
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = Erreur _suivante
-_Previous Error = Erreur _précédente
+Next Error = Erreur _suivante
+Previous Error = Erreur _précédente
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = Si_gnet
-_Toggle Bookmark = Commuter le _signet
-_Clear Bookmarks = _Supprimer les signets
-_Next Bookmark = Signet _suivant
-_Previous Bookmark = Signet _précédent
-_Goto Bookmark... = _Aller au signet...
+Bookmarks = Si_gnet
+Toggle Bookmark = Commuter le _signet
+Clear Bookmarks = _Supprimer les signets
+Next Bookmark = Signet _suivant
+Previous Bookmark = Signet _précédent
+Goto Bookmark... = _Aller au signet...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = Ouverture _rapide
-Quickly Open _User Home = Dossier _personnel
-Quickly Open _Textadept Home = Dossier de _Textadept
-Quickly Open _Current Directory = Dossier _courant
-Quickly Open Current _Project = _Projet courant
+Quick Open = Ouverture _rapide
+Quickly Open User Home = Dossier _personnel
+Quickly Open Textadept Home = Dossier de _Textadept
+Quickly Open Current Directory = Dossier _courant
+Quickly Open Current Project = _Projet courant
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Fragments
-_Insert Snippet... = _Insérer le fragment...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre le fragment/Espace réservé suivant
-_Previous Snippet Placeholder = Espace réservé _précédent
-_Cancel Snippet = _Annuler le fragment
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Fragments
+Insert Snippet... = _Insérer le fragment...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre le fragment/Espace réservé suivant
+Previous Snippet Placeholder = Espace réservé _précédent
+Cancel Snippet = _Annuler le fragment
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = Complé_ter le symbole
-Show _Documentation = Montrer la _documentation
+Complete Symbol = Complé_ter le symbole
+Show Documentation = Montrer la _documentation
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Montrer le st_yle
+Show Style = Montrer le st_yle
Lexer = Langage
Style = Style
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = O_nglet
-_Next Buffer = Onglet _suivant
-_Previous Buffer = Onglet _précédent
-_Switch to Buffer... = _Changer d’onglet...
+Buffer = O_nglet
+Next Buffer = Onglet _suivant
+Previous Buffer = Onglet _précédent
+Switch to Buffer... = _Changer d’onglet...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Indentation
-Tab width: _2 = Largeur de la tabulation: _2
-Tab width: _3 = Largeur de la tabulation: _3
-Tab width: _4 = Largeur de la tabulation: _4
-Tab width: _8 = Largeur de la tabulation: _8
-_Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations
-_Convert Indentation = _Convertir l’indentation
+Indentation = _Indentation
+Tab width: 2 = Largeur de la tabulation: _2
+Tab width: 3 = Largeur de la tabulation: _3
+Tab width: 4 = Largeur de la tabulation: _4
+Tab width: 8 = Largeur de la tabulation: _8
+Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations
+Convert Indentation = _Convertir l’indentation
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _Fin de ligne
+EOL Mode = _Fin de ligne
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = E_ncodage
-_UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
-_ASCII Encoding = Encodage _ASCII
-_CP-1252 Encoding = Encodage _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = Encodage UTF-1_6
+Encoding = E_ncodage
+UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
+ASCII Encoding = Encodage _ASCII
+CP-1252 Encoding = Encodage _CP-1252
+UTF-16 Encoding = Encodage UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = Commuter l’affichage des fin de _ligne
-Toggle _Wrap Mode = Commuter le _retour à la ligne automatique
-Toggle View White_space = Commuter l’affichage des _espaces
+Toggle View EOL = Commuter l’affichage des fin de _ligne
+Toggle Wrap Mode = Commuter le _retour à la ligne automatique
+Toggle View Whitespace = Commuter l’affichage des _espaces
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Choisir le l_angage...
-_Refresh Syntax Highlighting = Rafraîchir la coloration s_yntaxique
+Select Lexer... = Choisir le l_angage...
+Refresh Syntax Highlighting = Rafraîchir la coloration s_yntaxique
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Vue
-_Next View = Vue _suivante
-_Previous View = Vue _précédente
-Split View _Horizontal = Diviser la vue _horizontalement
-Split View _Vertical = Diviser la vue _verticalement
-_Unsplit View = _Unir les vues
-Unsplit _All Views = Unir _toutes les vues
-_Grow View = _Agrandir la vue
-Shrin_k View = _Réduire la vue
+View = _Vue
+Next View = Vue _suivante
+Previous View = Vue _précédente
+Split View Horizontal = Diviser la vue _horizontalement
+Split View Vertical = Diviser la vue _verticalement
+Unsplit View = _Unir les vues
+Unsplit All Views = Unir _toutes les vues
+Grow View = _Agrandir la vue
+Shrink View = _Réduire la vue
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Commuter le p_liage courant
+Toggle Current Fold = Commuter le p_liage courant
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Commuter l’affichage des _guides d’indentation
+Toggle Show Indent Guides = Commuter l’affichage des _guides d’indentation
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Commuter l’_espace virtuel
+Toggle Virtual Space = Commuter l’_espace virtuel
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = _Zoomer
-Zoom _Out = _Dézoomer
-_Reset Zoom = Ré_initialiser le zoom
+Zoom In = _Zoomer
+Zoom Out = _Dézoomer
+Reset Zoom = Ré_initialiser le zoom
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = Aid_e
-Show _Manual = Voir _manuel
-Show _LuaDoc = Voir la documentation sur l’_API
-_About = À _propos
+Help = Aid_e
+Show Manual = Voir _manuel
+Show LuaDoc = Voir la documentation sur l’_API
+About = À _propos
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Commande inconnue:
diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf
index c921b024..0b10762c 100644
--- a/core/locales/locale.it.conf
+++ b/core/locales/locale.it.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Senza titolo
# unsaved changes.
Close without saving? = Chiudere senza salvare?
There are unsaved changes in = Ci sono modifiche non salvate in
-_Cancel = _Annulla
-Close _without saving = Chiudi _senza salvare
+Cancel = _Annulla
+Close without saving = Chiudi _senza salvare
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Ricaricare?
Reload modified file? = Ricaricare il file modificato?
has been modified. Reload it? = è stato modificato. Ricaricare?
-_Yes = _Sì
-_No = _No
+Yes = _Sì
+No = _No
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = File
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi
File Limit Exceeded = Limite dei file superato
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Lua reimpostato
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Uscire senza salvare?
The following buffers are unsaved: = Le seguenti schede non sono salvate:
-Quit _without saving = Esci _senza salvare
+Quit without saving = Esci _senza salvare
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Cerca:
-R_eplace: = Sost_ituisci con:
+Find: = _Cerca:
+Replace: = Sost_ituisci con:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Cerca il _seguente
-Find _Prev = Cerca il _precedente
-_Replace = S_ostituisci
-Replace _All = Sostituisci t_utti
-_Match case = Distin_gui min./maiusc.
-_Whole word = Paro_la intera
-Rege_x = Rege_x
-_In files = I_n più file
+Find Next = Cerca il _seguente
+Find Prev = Cerca il _precedente
+Replace = S_ostituisci
+Replace All = Sostituisci t_utti
+Match case = Distin_gui min./maiusc.
+Whole word = Paro_la intera
+Regex = Rege_x
+In files = I_n più file
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _File
-_New = _Nuovo
-_Open = _Apri
-Open _Recent... = A_pri recente...
-Re_load = R_icarica
-_Save = _Salva
-Save _As = Salva _con nome
+File = _File
+New = _Nuovo
+Open = _Apri
+Open Recent... = A_pri recente...
+Reload = R_icarica
+Save = _Salva
+Save As = Salva _con nome
Save All = Salva _tutto
-_Close = C_hiudi
+Close = C_hiudi
Close All = Chiudi t_utto
-Loa_d Session... = Ca_rica una sessione...
-Sav_e Session... = Sa_lva la sessione...
-_Quit = _Esci
+Load Session... = Ca_rica una sessione...
+Save Session... = Sa_lva la sessione...
+Quit = _Esci
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Modifica
-_Undo = _Annulla la modifica
-_Redo = _Ripristina la modifica
-Cu_t = _Taglia
-_Copy = _Copia
-_Paste = _Incolla
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = D_uplica la linea
-_Delete = _Elimina
-D_elete Word = E_limina la parola
-Select _All = Sele_ziona tutto
-_Match Brace = _Parentesi corrispondente
-Complete _Word = C_ompleta la parola
-_Highlight Word = E_videnzia la parola
-Toggle _Block Comment = Co_mmenta/Scommenta
-T_ranspose Characters = I_nverti due caratteri
-_Join Lines = Con_giungi le linee
+Edit = _Modifica
+Undo = _Annulla la modifica
+Redo = _Ripristina la modifica
+Cut = _Taglia
+Copy = _Copia
+Paste = _Incolla
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = D_uplica la linea
+Delete = _Elimina
+Delete Word = E_limina la parola
+Select All = Sele_ziona tutto
+Match Brace = _Parentesi corrispondente
+Complete Word = C_ompleta la parola
+Highlight Word = E_videnzia la parola
+Toggle Block Comment = Co_mmenta/Scommenta
+Transpose Characters = I_nverti due caratteri
+Join Lines = Con_giungi le linee
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _Filtra
+Filter Through = _Filtra
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = _Seleziona
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Seleziona tra etichette _XML
-Select in XML _Tag = Seleziona nell’_etichetta XML
-Select _Word = Seleziona la _parola
-Select _Line = Seleziona la _linea
-Select Para_graph = Seleziona il c_apoverso
+Select = _Seleziona
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Seleziona tra etichette _XML
+Select in XML Tag = Seleziona nell’_etichetta XML
+Select Word = Seleziona la _parola
+Select Line = Seleziona la _linea
+Select Paragraph = Seleziona il c_apoverso
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Mo_difica la selezione
-_Upper Case Selection = Metti in _maiuscolo
-_Lower Case Selection = Metti in m_inuscolo
-Enclose as _XML Tags = Includi come due etichette _XML
-Enclose as Single XML _Tag = Includi come una _etichetta XML
-Enclose in Single _Quotes = Includi tra virgolette _semplici
-Enclose in _Double Quotes = Includi tra virgolette _doppie
-Enclose in _Parentheses = Includi tra parentesi _tonde
-Enclose in _Brackets = Includi tra parentesi _quadre
-Enclose in B_races = Includi tra parentesi _graffe
-_Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto
-Move Selected Lines Do_wn = Muovi le linee in _basso
+Selection = Mo_difica la selezione
+Upper Case Selection = Metti in _maiuscolo
+Lower Case Selection = Metti in m_inuscolo
+Enclose as XML Tags = Includi come due etichette _XML
+Enclose as Single XML Tag = Includi come una _etichetta XML
+Enclose in Single Quotes = Includi tra virgolette _semplici
+Enclose in Double Quotes = Includi tra virgolette _doppie
+Enclose in Parentheses = Includi tra parentesi _tonde
+Enclose in Brackets = Includi tra parentesi _quadre
+Enclose in Braces = Includi tra parentesi _graffe
+Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto
+Move Selected Lines Down = Muovi le linee in _basso
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Ricerca
-_Find = _Cerca
-Find _Previous = Cerca il _precedente
-Find _Incremental = Cerca in modo _incrementale
-Find in Fi_les = Cerca in più _file
-Goto Nex_t File Found = Vai al file trovato s_eguente
-Goto Previou_s File Found = Vai al file trovato p_recedente
+Search = _Ricerca
+Find = _Cerca
+Find Previous = Cerca il _precedente
+Find Incremental = Cerca in modo _incrementale
+Find in Files = Cerca in più _file
+Goto Next File Found = Vai al file trovato s_eguente
+Goto Previous File Found = Vai al file trovato p_recedente
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Vai a...
+Jump to = _Vai a...
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = S_trumenti
+Tools = S_trumenti
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = _Immetti un comando
+Command Entry = _Immetti un comando
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = _Scegli un comando...
+Select Command = _Scegli un comando...
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = Ese_gui
-_Compile = _Compila
+Run = Ese_gui
+Compile = _Compila
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Im_posta gli argomenti...
+Set Arguments... = Im_posta gli argomenti...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Argomenti della riga di comando
For Run: = Per l'esecuzione:
For Compile: = Per la compilazione:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = C_ostruisci
+Build = C_ostruisci
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = _Arresta
+Stop = _Arresta
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = Errore s_eguente
-_Previous Error = Errore p_recedente
+Next Error = Errore s_eguente
+Previous Error = Errore p_recedente
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = Segna_libro
-_Toggle Bookmark = Segna_libro sì/no
-_Clear Bookmarks = _Annulla i segnalibri
-_Next Bookmark = Segnalibro _seguente
-_Previous Bookmark = Segnalibro _precedente
-_Goto Bookmark... = _Vai al segnalibro...
+Bookmarks = Segna_libro
+Toggle Bookmark = Segna_libro sì/no
+Clear Bookmarks = _Annulla i segnalibri
+Next Bookmark = Segnalibro _seguente
+Previous Bookmark = Segnalibro _precedente
+Goto Bookmark... = _Vai al segnalibro...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = Apertura _veloce
-Quickly Open _User Home = Cartella personale dell’_utente
-Quickly Open _Textadept Home = Cartella di _Textadept
-Quickly Open _Current Directory = Cartella _corrente
-Quickly Open Current _Project = _Progetto corrente
+Quick Open = Apertura _veloce
+Quickly Open User Home = Cartella personale dell’_utente
+Quickly Open Textadept Home = Cartella di _Textadept
+Quickly Open Current Directory = Cartella _corrente
+Quickly Open Current Project = _Progetto corrente
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Frammenti
-_Insert Snippet... = _Inserisci un frammento...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = Espandi/Segnaposto _seguente
-_Previous Snippet Placeholder = Segnaposto _precedente
-_Cancel Snippet = _Annulla il frammento
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Frammenti
+Insert Snippet... = _Inserisci un frammento...
+Expand Snippet/Next Placeholder = Espandi/Segnaposto _seguente
+Previous Snippet Placeholder = Segnaposto _precedente
+Cancel Snippet = _Annulla il frammento
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = Co_mpleta il simbolo
-Show _Documentation = Mostra la _documentazione
+Complete Symbol = Co_mpleta il simbolo
+Show Documentation = Mostra la _documentazione
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Mostra lo s_tile
+Show Style = Mostra lo s_tile
Lexer = Linguaggio
Style = Stile
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = Sc_heda
-_Next Buffer = Scheda _seguente
-_Previous Buffer = Scheda _precedente
-_Switch to Buffer... = _Vai alla scheda...
+Buffer = Sc_heda
+Next Buffer = Scheda _seguente
+Previous Buffer = Scheda _precedente
+Switch to Buffer... = _Vai alla scheda...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Rientro
-Tab width: _2 = Tabulazione: _2 spazi
-Tab width: _3 = Tabulazione: _3 spazi
-Tab width: _4 = Tabulazione: _4 spazi
-Tab width: _8 = Tabulazione: _8 spazi
-_Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no
-_Convert Indentation = _Converti il rientro
+Indentation = _Rientro
+Tab width: 2 = Tabulazione: _2 spazi
+Tab width: 3 = Tabulazione: _3 spazi
+Tab width: 4 = Tabulazione: _4 spazi
+Tab width: 8 = Tabulazione: _8 spazi
+Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no
+Convert Indentation = _Converti il rientro
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _Tipo di fine di linea
+EOL Mode = _Tipo di fine di linea
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = _Codifica
-_UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8
-_ASCII Encoding = Codifica _ASCII
-_CP-1252 Encoding = Codifica _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = Codifica UTF-1_6
+Encoding = _Codifica
+UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8
+ASCII Encoding = Codifica _ASCII
+CP-1252 Encoding = Codifica _CP-1252
+UTF-16 Encoding = Codifica UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = _Mostra la fine di linea sì/no
-Toggle _Wrap Mode = _Accapo automatico sì/no
-Toggle View White_space = M_ostra gli spazi sì/no
+Toggle View EOL = _Mostra la fine di linea sì/no
+Toggle Wrap Mode = _Accapo automatico sì/no
+Toggle View Whitespace = M_ostra gli spazi sì/no
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Sc_egli il linguaggio...
-_Refresh Syntax Highlighting = Sincroni_zza l’evidenziazione sintattica
+Select Lexer... = Sc_egli il linguaggio...
+Refresh Syntax Highlighting = Sincroni_zza l’evidenziazione sintattica
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Vista
-_Next View = Vista _seguente
-_Previous View = Vista _precedente
-Split View _Horizontal = Sdoppia la vista _orizzontalmente
-Split View _Vertical = Sdoppia la vista _verticalmente
-_Unsplit View = _Congiungi la vista
-Unsplit _All Views = Congiungi _tutte le viste
-_Grow View = _Aumenta la vista
-Shrin_k View = _Riduci la vista
+View = _Vista
+Next View = Vista _seguente
+Previous View = Vista _precedente
+Split View Horizontal = Sdoppia la vista _orizzontalmente
+Split View Vertical = Sdoppia la vista _verticalmente
+Unsplit View = _Congiungi la vista
+Unsplit All Views = Congiungi _tutte le viste
+Grow View = _Aumenta la vista
+Shrink View = _Riduci la vista
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = P_iega corrente sì/no
+Toggle Current Fold = P_iega corrente sì/no
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Mostra le g_uide di rientro sì/no
+Toggle Show Indent Guides = Mostra le g_uide di rientro sì/no
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Usa lo spa_zio virtuale sì/no
+Toggle Virtual Space = Usa lo spa_zio virtuale sì/no
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = In_grandisci
-Zoom _Out = Ri_mpiccolisci
-_Reset Zoom = Ingrandimento _normale
+Zoom In = In_grandisci
+Zoom Out = Ri_mpiccolisci
+Reset Zoom = Ingrandimento _normale
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = _Aiuto
-Show _Manual = _Manuale
-Show _LuaDoc = _Documentazione sull’API
-_About = _Informazioni
+Help = _Aiuto
+Show Manual = _Manuale
+Show LuaDoc = _Documentazione sull’API
+About = _Informazioni
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Comando sconosciuto:
diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf
index 4513af08..36155f99 100644
--- a/core/locales/locale.pl.conf
+++ b/core/locales/locale.pl.conf
@@ -30,21 +30,21 @@ Untitled = Bez nazwy
# unsaved changes.
Close without saving? = Zamknąć bez zapisywania zmian?
There are unsaved changes in = Istnieją niezapisane zmiany w
-_Cancel = _Anuluj
-Close _without saving = Zamknij _bez zapisywania
+Cancel = _Anuluj
+Close without saving = Zamknij _bez zapisywania
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Wczytać ponownie?
Reload modified file? = Wczytać ponownie zmieniony plik?
has been modified. Reload it? = został zmodyfikowany. Wczytać ponownie?
-_Yes = _Tak
-_No = _Nie
+Yes = _Tak
+No = _Nie
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Plik
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = lub więcej plików zostało znalezionych. Pokazywanie pierwszego
File Limit Exceeded = Przekroczono limit pliku
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -76,7 +76,7 @@ Lua reset = Lua zreset.
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Zakończyć bez zapisywania zmian?
The following buffers are unsaved: = Następujące bufory nie są zapisane:
-Quit _without saving = Zakończ _bez zapisywania
+Quit without saving = Zakończ _bez zapisywania
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -93,17 +93,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Znajdź:
-R_eplace: = Za_mień:
+Find: = _Znajdź:
+Replace: = Za_mień:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Znajdź _następne
-Find _Prev = Znajdź _poprzednie
-_Replace = Za_mień
-Replace _All = Zamień _wszystkie
-_Match case = _Dopasuj wielkość liter
-_Whole word = _Cały wyraz
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _W plikach
+Find Next = Znajdź _następne
+Find Prev = Znajdź _poprzednie
+Replace = Za_mień
+Replace All = Zamień _wszystkie
+Match case = _Dopasuj wielkość liter
+Whole word = _Cały wyraz
+Regex = Rege_x
+In files = _W plikach
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -149,193 +149,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Plik
-_New = _Nowy
-_Open = _Otwórz...
-Open _Recent... = Ostatnio o_twierane...
-Re_load = W_czytaj ponownie
-_Save = Zapi_sz
-Save _As = Zapisz ja_ko
+File = _Plik
+New = _Nowy
+Open = _Otwórz...
+Open Recent... = Ostatnio o_twierane...
+Reload = W_czytaj ponownie
+Save = Zapi_sz
+Save As = Zapisz ja_ko
Save All = Zapisz _wszystkie
-_Close = Za_mknij
+Close = Za_mknij
Close All = Zamk_nij wszystkie
-Loa_d Session... = Wczytaj s_esję...
-Sav_e Session... = Zapisz ses_ję...
-_Quit = _Zakończ
+Load Session... = Wczytaj s_esję...
+Save Session... = Zapisz ses_ję...
+Quit = _Zakończ
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Edycja
-_Undo = _Cofnij
-_Redo = _Ponów
-Cu_t = _Wytnij
-_Copy = _Kopiuj
-_Paste = Wkle_j
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = _Duplikuj wiersz
-_Delete = _Usuń
-D_elete Word = Usuń wy_raz
-Select _All = Z_aznacz wszystko
-_Match Brace = Dopasuj nawias_y
-Complete _Word = D_okończ wyraz
-_Highlight Word = Podświe_tl wyraz
-Toggle _Block Comment = Włącz/wyłącz komentarz _blokowy
-T_ranspose Characters = Tran_sponuj znaki
-_Join Lines = Połącz w_iersze
+Edit = _Edycja
+Undo = _Cofnij
+Redo = _Ponów
+Cut = _Wytnij
+Copy = _Kopiuj
+Paste = Wkle_j
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = _Duplikuj wiersz
+Delete = _Usuń
+Delete Word = Usuń wy_raz
+Select All = Z_aznacz wszystko
+Match Brace = Dopasuj nawias_y
+Complete Word = D_okończ wyraz
+Highlight Word = Podświe_tl wyraz
+Toggle Block Comment = Włącz/wyłącz komentarz _blokowy
+Transpose Characters = Tran_sponuj znaki
+Join Lines = Połącz w_iersze
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = Fi_ltruj przez...
+Filter Through = Fi_ltruj przez...
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = _Zaznacz
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Pomiędzy znacznikami _XML
-Select in XML _Tag = W _znaczniku XML
-Select _Word = Wy_raz
-Select _Line = Wi_ersz
-Select Para_graph = _Akapit
+Select = _Zaznacz
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Pomiędzy znacznikami _XML
+Select in XML Tag = W _znaczniku XML
+Select Word = Wy_raz
+Select Line = Wi_ersz
+Select Paragraph = _Akapit
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Zaz_naczenie
-_Upper Case Selection = Zmień na wi_elkie litery
-_Lower Case Selection = Zmień na _małe litery
-Enclose as _XML Tags = Zamknij między znacznikami _XML
-Enclose as Single XML _Tag = Zamknij jako _znacznik XML
-Enclose in Single _Quotes = Zamknij w po_jedynczym cudzysłowie
-Enclose in _Double Quotes = Zamknij w p_odwójnym cudzysłowie
-Enclose in _Parentheses = Zamknij w nawiasie o_krągłym
-Enclose in _Brackets = Zamknij w nawiasie k_wadratowym
-Enclose in B_races = Zamknij w nawiasie k_lamrowym
-_Move Selected Lines Up = Przenieś wiersze w _górę
-Move Selected Lines Do_wn = Przenieś wiersze w _dół
+Selection = Zaz_naczenie
+Upper Case Selection = Zmień na wi_elkie litery
+Lower Case Selection = Zmień na _małe litery
+Enclose as XML Tags = Zamknij między znacznikami _XML
+Enclose as Single XML Tag = Zamknij jako _znacznik XML
+Enclose in Single Quotes = Zamknij w po_jedynczym cudzysłowie
+Enclose in Double Quotes = Zamknij w p_odwójnym cudzysłowie
+Enclose in Parentheses = Zamknij w nawiasie o_krągłym
+Enclose in Brackets = Zamknij w nawiasie k_wadratowym
+Enclose in Braces = Zamknij w nawiasie k_lamrowym
+Move Selected Lines Up = Przenieś wiersze w _górę
+Move Selected Lines Down = Przenieś wiersze w _dół
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = Wy_szukiwanie
-_Find = _Znajdź...
-Find _Previous = Znajdź _poprzednie
-Find _Incremental = Szukaj prz_yrostowo...
-Find in Fi_les = Znajdź w p_likach...
-Goto Nex_t File Found = Następne wystąpienie w pl_iku
-Goto Previou_s File Found = Poprzednie wystąpienie w pli_ku
+Search = Wy_szukiwanie
+Find = _Znajdź...
+Find Previous = Znajdź _poprzednie
+Find Incremental = Szukaj prz_yrostowo...
+Find in Files = Znajdź w p_likach...
+Goto Next File Found = Następne wystąpienie w pl_iku
+Goto Previous File Found = Poprzednie wystąpienie w pli_ku
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Idź do...
+Jump to = _Idź do...
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Narzędzia
+Tools = _Narzędzia
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = Wiersz po_leceń
+Command Entry = Wiersz po_leceń
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = _Wybierz polecenie...
+Select Command = _Wybierz polecenie...
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _Uruchom
-_Compile = _Skompiluj
+Run = _Uruchom
+Compile = _Skompiluj
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Ustaw _argumenty...
+Set Arguments... = Ustaw _argumenty...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Argumenty linii poleceń
For Run: = Dla uruchomienia:
For Compile: = Dla kompilacji:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = Z_buduj
+Build = Z_buduj
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = Pr_zerwij
+Stop = Pr_zerwij
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = _Następny błąd
-_Previous Error = _Poprzedni błąd
+Next Error = _Następny błąd
+Previous Error = _Poprzedni błąd
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = Zakładk_i
-_Toggle Bookmark = _Dodaj/usuń zakładkę
-_Clear Bookmarks = _Wyczyść zakładki
-_Next Bookmark = _Następna zakładka
-_Previous Bookmark = _Poprzednia zakładka
-_Goto Bookmark... = Prz_ejdź do zakładki...
+Bookmarks = Zakładk_i
+Toggle Bookmark = _Dodaj/usuń zakładkę
+Clear Bookmarks = _Wyczyść zakładki
+Next Bookmark = _Następna zakładka
+Previous Bookmark = _Poprzednia zakładka
+Goto Bookmark... = Prz_ejdź do zakładki...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = _Otwórz szybko
-Quickly Open _User Home = Katalog _użytkownika
-Quickly Open _Textadept Home = Katalog _Textadept
-Quickly Open _Current Directory = Bieżą_cy katalog
-Quickly Open Current _Project = Bieżący _projekt
+Quick Open = _Otwórz szybko
+Quickly Open User Home = Katalog _użytkownika
+Quickly Open Textadept Home = Katalog _Textadept
+Quickly Open Current Directory = Bieżą_cy katalog
+Quickly Open Current Project = Bieżący _projekt
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = Sk_rawek kodu
-_Insert Snippet... = _Wstaw...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = Rozwiń / _Następne pole
-_Previous Snippet Placeholder = _Poprzednie pole
-_Cancel Snippet = _Anuluj
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = Sk_rawek kodu
+Insert Snippet... = _Wstaw...
+Expand Snippet/Next Placeholder = Rozwiń / _Następne pole
+Previous Snippet Placeholder = _Poprzednie pole
+Cancel Snippet = _Anuluj
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = Uzupełnij sy_mbol
-Show _Documentation = Pokaż _dokumentację
+Complete Symbol = Uzupełnij sy_mbol
+Show Documentation = Pokaż _dokumentację
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Pokaż st_yl
+Show Style = Pokaż st_yl
Lexer = Lekser:
Style = Styl:
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = _Bufor
-_Next Buffer = _Następny
-_Previous Buffer = _Poprzedni
-_Switch to Buffer... = P_rzełącz na...
+Buffer = _Bufor
+Next Buffer = _Następny
+Previous Buffer = _Poprzedni
+Switch to Buffer... = P_rzełącz na...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Wcięcia
-Tab width: _2 = Szerokość tabulacji: _2
-Tab width: _3 = Szerokość tabulacji: _3
-Tab width: _4 = Szerokość tabulacji: _4
-Tab width: _8 = Szerokość tabulacji: _8
-_Toggle Use Tabs = Włącz/wyłącz _tabulacje
-_Convert Indentation = _Konwertuj
+Indentation = _Wcięcia
+Tab width: 2 = Szerokość tabulacji: _2
+Tab width: 3 = Szerokość tabulacji: _3
+Tab width: 4 = Szerokość tabulacji: _4
+Tab width: 8 = Szerokość tabulacji: _8
+Toggle Use Tabs = Włącz/wyłącz _tabulacje
+Convert Indentation = _Konwertuj
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _Tryb końca linii
+EOL Mode = _Tryb końca linii
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = Ko_dowanie znaków
-_UTF-8 Encoding = _UTF-8
-_ASCII Encoding = _ASCII
-_CP-1252 Encoding = _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+Encoding = Ko_dowanie znaków
+UTF-8 Encoding = _UTF-8
+ASCII Encoding = _ASCII
+CP-1252 Encoding = _CP-1252
+UTF-16 Encoding = UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = Włącz/wyłącz znaki k_ońca linii
-Toggle _Wrap Mode = Włącz/wyłącz zawi_janie wierszy
-Toggle View White_space = Włącz/wyłącz „_białe znaki”
+Toggle View EOL = Włącz/wyłącz znaki k_ońca linii
+Toggle Wrap Mode = Włącz/wyłącz zawi_janie wierszy
+Toggle View Whitespace = Włącz/wyłącz „_białe znaki”
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Wybierz _lekser...
-_Refresh Syntax Highlighting = _Odśwież kolorowanie składni
+Select Lexer... = Wybierz _lekser...
+Refresh Syntax Highlighting = _Odśwież kolorowanie składni
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Widok
-_Next View = _Następny
-_Previous View = _Poprzedni
-Split View _Horizontal = Podziel w po_ziomie
-Split View _Vertical = Podzie_l w pionie
-_Unsplit View = Połącz wi_doki
-Unsplit _All Views = Połącz _wszystkie widoki
-_Grow View = Powię_ksz
-Shrin_k View = Po_mniejsz
+View = _Widok
+Next View = _Następny
+Previous View = _Poprzedni
+Split View Horizontal = Podziel w po_ziomie
+Split View Vertical = Podzie_l w pionie
+Unsplit View = Połącz wi_doki
+Unsplit All Views = Połącz _wszystkie widoki
+Grow View = Powię_ksz
+Shrink View = Po_mniejsz
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Włącz/wyłącz bi_eżące zawinięcie
+Toggle Current Fold = Włącz/wyłącz bi_eżące zawinięcie
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Włącz/wyłącz wc_ięcia
+Toggle Show Indent Guides = Włącz/wyłącz wc_ięcia
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Włącz/wyłącz wir_tualny obszar
+Toggle Virtual Space = Włącz/wyłącz wir_tualny obszar
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = P_rzybliż
-Zoom _Out = Odd_al
-_Reset Zoom = Prz_ywróć domyślne przybliżenie
+Zoom In = P_rzybliż
+Zoom Out = Odd_al
+Reset Zoom = Prz_ywróć domyślne przybliżenie
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = P_omoc
-Show _Manual = Po_dręcznik użytkownika...
-Show _LuaDoc = _LuaDoc...
-_About = _O programie...
+Help = P_omoc
+Show Manual = Po_dręcznik użytkownika...
+Show LuaDoc = _LuaDoc...
+About = _O programie...
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Nieznane polecenie:
diff --git a/core/locales/locale.ru.conf b/core/locales/locale.ru.conf
index 05413cbf..eff9878d 100644
--- a/core/locales/locale.ru.conf
+++ b/core/locales/locale.ru.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Безымянный
# unsaved changes.
Close without saving? = Закрыть без сохранения?
There are unsaved changes in = Есть несохранённые изменения в
-_Cancel = О_тменить
-Close _without saving = Закрыть _без сохранения
+Cancel = О_тменить
+Close without saving = Закрыть _без сохранения
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Перезагрузить?
Reload modified file? = Перезагрузить файл с изменениями?
has been modified. Reload it? = был изменён. Открыть заново?
-_Yes = _Да
-_No = _Нет
+Yes = _Да
+No = _Нет
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Файл
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый
File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов
-_OK = _OK
+OK = _OK
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Сброс состояния Lua
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Выйти без сохранения?
The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохранены:
-Quit _without saving = Выйти _без сохранения
+Quit without saving = Выйти _без сохранения
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = Н_айти:
-R_eplace: = _Заменить:
+Find: = Н_айти:
+Replace: = _Заменить:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Найти _следующий
-Find _Prev = Найти _предыдущий
-_Replace = _Заменить
-Replace _All = Заменить _всё
-_Match case = _Учитывать регистр
-_Whole word = _Слово целиком
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _В файлах
+Find Next = Найти _следующий
+Find Prev = Найти _предыдущий
+Replace = _Заменить
+Replace All = Заменить _всё
+Match case = _Учитывать регистр
+Whole word = _Слово целиком
+Regex = Rege_x
+In files = _В файлах
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Файл
-_New = _Создать
-_Open = _Открыть
-Open _Recent... = Открыть _недавние...
-Re_load = _Перезагрузить
-_Save = Со_хранить
-Save _As = Сохранить _как
+File = _Файл
+New = _Создать
+Open = _Открыть
+Open Recent... = Открыть _недавние...
+Reload = _Перезагрузить
+Save = Со_хранить
+Save As = Сохранить _как
Save All = Сохранить в_се
-_Close = _Закрыть
+Close = _Закрыть
Close All = Закрыть в_се
-Loa_d Session... = За_грузить сессию...
-Sav_e Session... = Со_хранить сессию...
-_Quit = В_ыход
+Load Session... = За_грузить сессию...
+Save Session... = Со_хранить сессию...
+Quit = В_ыход
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = _Правка
-_Undo = _Отменить
-_Redo = Ве_рнуть
-Cu_t = _Вырезать
-_Copy = _Копировать
-_Paste = Вст_авить
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = Скопировать _строку
-_Delete = _Удалить
-D_elete Word = Уда_лить слово
-Select _All = Выделить вс_ё
-_Match Brace = _Парные скобки
-Complete _Word = Автозавершение сл_ова
-_Highlight Word = Под_светить слово
-Toggle _Block Comment = Изменить комментирование _блока
-T_ranspose Characters = Пе_реставить символы
-_Join Lines = _Объединить строки
+Edit = _Правка
+Undo = _Отменить
+Redo = Ве_рнуть
+Cut = _Вырезать
+Copy = _Копировать
+Paste = Вст_авить
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = Скопировать _строку
+Delete = _Удалить
+Delete Word = Уда_лить слово
+Select All = Выделить вс_ё
+Match Brace = _Парные скобки
+Complete Word = Автозавершение сл_ова
+Highlight Word = Под_светить слово
+Toggle Block Comment = Изменить комментирование _блока
+Transpose Characters = Пе_реставить символы
+Join Lines = _Объединить строки
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = Пропустить через _фильтр
+Filter Through = Пропустить через _фильтр
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = В_ыделить
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Выделить меджу _XML тегами
-Select in XML _Tag = Выделить в XML _теге
-Select _Word = Выделить с_лово
-Select _Line = Выделить ст_року
-Select Para_graph = Выделить _параграф
+Select = В_ыделить
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Выделить меджу _XML тегами
+Select in XML Tag = Выделить в XML _теге
+Select Word = Выделить с_лово
+Select Line = Выделить ст_року
+Select Paragraph = Выделить _параграф
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Выдел_ение
-_Upper Case Selection = Преобразовать выделение в _верхний регист
-_Lower Case Selection = Преобразовать выделение в _нижний регистр
-Enclose as _XML Tags = Поместить между _XML тегами
-Enclose as Single XML _Tag = Поместить в одном XML _теге
-Enclose in Single _Quotes = Заключить в _одинарные кавычки
-Enclose in _Double Quotes = Заключить в _двойные кавычки
-Enclose in _Parentheses = Заключить в к_руглые скобки
-Enclose in _Brackets = Заключить в к_вадратные скобки
-Enclose in B_races = Заключить в _фигурные скобки
-_Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строки _вверх
-Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ
+Selection = Выдел_ение
+Upper Case Selection = Преобразовать выделение в _верхний регист
+Lower Case Selection = Преобразовать выделение в _нижний регистр
+Enclose as XML Tags = Поместить между _XML тегами
+Enclose as Single XML Tag = Поместить в одном XML _теге
+Enclose in Single Quotes = Заключить в _одинарные кавычки
+Enclose in Double Quotes = Заключить в _двойные кавычки
+Enclose in Parentheses = Заключить в к_руглые скобки
+Enclose in Brackets = Заключить в к_вадратные скобки
+Enclose in Braces = Заключить в _фигурные скобки
+Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строки _вверх
+Move Selected Lines Down = Переместить выделнные строки в_низ
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Поиск
-_Find = _Найти
-Find _Previous = Найти _предыдущий
-Find _Incremental = Найти по мере _набора
-Find in Fi_les = Найти в _файлах
-Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу
-Goto Previou_s File Found = Перейти к предыдущему найденному файлу
+Search = _Поиск
+Find = _Найти
+Find Previous = Найти _предыдущий
+Find Incremental = Найти по мере _набора
+Find in Files = Найти в _файлах
+Goto Next File Found = Перейти к следующему найденному файлу
+Goto Previous File Found = Перейти к предыдущему найденному файлу
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = Перейти _к
+Jump to = Перейти _к
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = _Инструменты
+Tools = _Инструменты
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = Командная _строка
+Command Entry = Командная _строка
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = Выбрать _команду
+Select Command = Выбрать _команду
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = _Запустить
-_Compile = _Скомпилировать
+Run = _Запустить
+Compile = _Скомпилировать
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Задать _Параметры...
+Set Arguments... = Задать _Параметры...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Параметры командной строки
For Run: = Параметры запуска:
For Compile: = Параметры сборки:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = С_обрать
+Build = С_обрать
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = Ос_тановить
+Stop = Ос_тановить
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = Следующая Ошибка
-_Previous Error = Предыдущая Ошибка
+Next Error = Следующая Ошибка
+Previous Error = Предыдущая Ошибка
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = _Закладки
-_Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки
-_Clear Bookmarks = _Очистить закладки
-_Next Bookmark = _Следующая закладка
-_Previous Bookmark = П_редыдущая закладка
-_Goto Bookmark... = П_ерейти к закладке...
+Bookmarks = _Закладки
+Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки
+Clear Bookmarks = _Очистить закладки
+Next Bookmark = _Следующая закладка
+Previous Bookmark = П_редыдущая закладка
+Goto Bookmark... = П_ерейти к закладке...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = _Быстрый доступ
-Quickly Open _User Home = Быстрый доступ к _домашнему каталогу
-Quickly Open _Textadept Home = Быстрый доступ к домашнему каталогу _Textadept
-Quickly Open _Current Directory = Быстрый доступ к _текущему каталогу
-Quickly Open Current _Project = Быстрый доступ к текущему _проекту
+Quick Open = _Быстрый доступ
+Quickly Open User Home = Быстрый доступ к _домашнему каталогу
+Quickly Open Textadept Home = Быстрый доступ к домашнему каталогу _Textadept
+Quickly Open Current Directory = Быстрый доступ к _текущему каталогу
+Quickly Open Current Project = Быстрый доступ к текущему _проекту
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = _Заготовки
-_Insert Snippet... = _Вставить загтовку...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Развернуть заготовку/Следующая метка
-_Previous Snippet Placeholder = _Предыдущая метка заготовки
-_Cancel Snippet = _Убрать заготовку
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = _Заготовки
+Insert Snippet... = _Вставить загтовку...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Развернуть заготовку/Следующая метка
+Previous Snippet Placeholder = _Предыдущая метка заготовки
+Cancel Snippet = _Убрать заготовку
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = _Завершить символ
-Show _Documentation = Показать _документацию
+Complete Symbol = _Завершить символ
+Show Documentation = Показать _документацию
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Показать _стиль
+Show Style = Показать _стиль
Lexer = Подсветка
Style = Стиль
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = _Буфер
-_Next Buffer = _Следующий буфер
-_Previous Buffer = _Предыдущий буфер
-_Switch to Buffer... = Переключиться на _буфер
+Buffer = _Буфер
+Next Buffer = _Следующий буфер
+Previous Buffer = _Предыдущий буфер
+Switch to Buffer... = Переключиться на _буфер
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Отступ
-Tab width: _2 = Ширина табуляции: _2
-Tab width: _3 = Ширина табуляции: _3
-Tab width: _4 = Ширина табуляции: _4
-Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8
-_Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции
-_Convert Indentation = _Преобразовать отступ
+Indentation = _Отступ
+Tab width: 2 = Ширина табуляции: _2
+Tab width: 3 = Ширина табуляции: _3
+Tab width: 4 = Ширина табуляции: _4
+Tab width: 8 = Ширина табуляции: _8
+Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции
+Convert Indentation = _Преобразовать отступ
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = Режим _конца строки
+EOL Mode = Режим _конца строки
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = _Кодировка
-_UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8
-_ASCII Encoding = Кодировка _ASCII
-_CP-1252 Encoding = Кодировка _CP-1252
-UTF-1_6 Encoding = Кодировка UTF-1_6
+Encoding = _Кодировка
+UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8
+ASCII Encoding = Кодировка _ASCII
+CP-1252 Encoding = Кодировка _CP-1252
+UTF-16 Encoding = Кодировка UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = Переключить показ _EOL
-Toggle _Wrap Mode = Переключить режим _визуального переноса
-Toggle View White_space = Переключить показ _пробелов
+Toggle View EOL = Переключить показ _EOL
+Toggle Wrap Mode = Переключить режим _визуального переноса
+Toggle View Whitespace = Переключить показ _пробелов
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Выбрать тип _подсветки...
-_Refresh Syntax Highlighting = _Обновить подсветку синтаксиса
+Select Lexer... = Выбрать тип _подсветки...
+Refresh Syntax Highlighting = _Обновить подсветку синтаксиса
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Вид
-_Next View = _Следующий вид
-_Previous View = _Предыдущий вид
-Split View _Horizontal = Разделить по _горизонтали
-Split View _Vertical = Разделить по _вертикали
-_Unsplit View = _Убрать разделение
-Unsplit _All Views = Убрать _все разделение
-_Grow View = _Увеличить разделение
-Shrin_k View = У_меньшить разделение
+View = _Вид
+Next View = _Следующий вид
+Previous View = _Предыдущий вид
+Split View Horizontal = Разделить по _горизонтали
+Split View Vertical = Разделить по _вертикали
+Unsplit View = _Убрать разделение
+Unsplit All Views = Убрать _все разделение
+Grow View = _Увеличить разделение
+Shrink View = У_меньшить разделение
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Переключить режим текущей _свёртки
+Toggle Current Fold = Переключить режим текущей _свёртки
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Переключить показ указателей отступа
+Toggle Show Indent Guides = Переключить показ указателей отступа
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Переключить режим _виртульных пробелов
+Toggle Virtual Space = Переключить режим _виртульных пробелов
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = _Приблизить
-Zoom _Out = _Отдалить
-_Reset Zoom = _Сбросить масштаб
+Zoom In = _Приблизить
+Zoom Out = _Отдалить
+Reset Zoom = _Сбросить масштаб
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = _Справка
-Show _Manual = Показать _руководство
-Show _LuaDoc = Показать документацию по _lua
-_About = _О программе
+Help = _Справка
+Show Manual = Показать _руководство
+Show LuaDoc = Показать документацию по _lua
+About = _О программе
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Неизвестная команда:
diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf
index 2b7d1919..f8c93fa0 100644
--- a/core/locales/locale.sv.conf
+++ b/core/locales/locale.sv.conf
@@ -29,21 +29,21 @@ Untitled = Namnlös
# unsaved changes.
Close without saving? = Stäng utan att spara?
There are unsaved changes in = Det finns osparade ändringar i
-_Cancel = _Avbryt
-Close _without saving = Stäng _utan att spara
+Cancel = _Avbryt
+Close without saving = Stäng _utan att spara
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Ladda om?
Reload modified file? = Ladda om ändrad fil?
has been modified. Reload it? = har ändrats. Ladda om den?
-_Yes = _Ja
-_No = _Nej
+Yes = _Ja
+No = _Nej
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = Fil
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
-_OK = _Ok
+OK = _Ok
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = Återställ lua
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Avsluta utan att spara?
The following buffers are unsaved: = Följande buffrar är osparade:
-Quit _without saving = Avsluta _utan att spara
+Quit without saving = Avsluta _utan att spara
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = _Sök:
-R_eplace: = _Ersätt:
+Find: = _Sök:
+Replace: = _Ersätt:
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = Sök _nästa
-Find _Prev = Sök _förra
-_Replace = E_rsätt
-Replace _All = Ers_ätt alla
-_Match case = _Matcha gemener/versaler
-_Whole word = Helt _ord
-Rege_x = Rege_x
-_In files = _I filer
+Find Next = Sök _nästa
+Find Prev = Sök _förra
+Replace = E_rsätt
+Replace All = Ers_ätt alla
+Match case = _Matcha gemener/versaler
+Whole word = Helt _ord
+Regex = Rege_x
+In files = _I filer
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = _Arkiv
-_New = _Nytt
-_Open = _Öppna...
-Open _Recent... = Öppna s_enaste...
-Re_load = Ladda _om
-_Save = _Spara
-Save _As = Spara so_m...
+File = _Arkiv
+New = _Nytt
+Open = _Öppna...
+Open Recent... = Öppna s_enaste...
+Reload = Ladda _om
+Save = _Spara
+Save As = Spara so_m...
Save All = Spara a_lla
-_Close = S_täng
+Close = S_täng
Close All = St_äng alla
-Loa_d Session... = _Ladda session...
-Sav_e Session... = S_para session...
-_Quit = _Avsluta
+Load Session... = _Ladda session...
+Save Session... = S_para session...
+Quit = _Avsluta
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = R_edigera
-_Undo = _Ångra
-_Redo = _Gör om
-Cu_t = Klipp _ut
-_Copy = _Kopiera
-_Paste = Klistra _in
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = Duplicera _rad
-_Delete = _Ta bort
-D_elete Word = Ta _bort ord
-Select _All = Markera _allt
-_Match Brace = Matcha _parentes
-Complete _Word = Komplettera _ord
-_Highlight Word = _Framhäv ord
-Toggle _Block Comment = Kommentera
-T_ranspose Characters = Transponera t_ecken
-_Join Lines = _Slå ihop rader
+Edit = R_edigera
+Undo = _Ångra
+Redo = _Gör om
+Cut = Klipp _ut
+Copy = _Kopiera
+Paste = Klistra _in
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = Duplicera _rad
+Delete = _Ta bort
+Delete Word = Ta _bort ord
+Select All = Markera _allt
+Match Brace = Matcha _parentes
+Complete Word = Komplettera _ord
+Highlight Word = _Framhäv ord
+Toggle Block Comment = Kommentera
+Transpose Characters = Transponera t_ecken
+Join Lines = _Slå ihop rader
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = Fi_ltrera genom...
+Filter Through = Fi_ltrera genom...
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = _Markera
-Select between _Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
-Select between _XML Tags = Markera mellan _XML-taggar
-Select in XML _Tag = Markera inom XML-_tagg
-Select _Word = Markera _ord
-Select _Line = Markera _rad
-Select Para_graph = Markera para_graf
+Select = _Markera
+Select between Matching Delimiters = Select between _Matching Delimiters
+Select between XML Tags = Markera mellan _XML-taggar
+Select in XML Tag = Markera inom XML-_tagg
+Select Word = Markera _ord
+Select Line = Markera _rad
+Select Paragraph = Markera para_graf
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = Markeri_ng
-_Upper Case Selection = Gör till _stora bokstäver
-_Lower Case Selection = Gör till s_må bokstäver
-Enclose as _XML Tags = Gör till _XML-taggar
-Enclose as Single XML _Tag = Gör till enkel XML-_tagg
-Enclose in Single _Quotes = Sätt inom enkel_citat
-Enclose in _Double Quotes = Sätt inom _dubbelcitat
-Enclose in _Parentheses = Sätt inom _parenteser
-Enclose in _Brackets = Sätt inom _hakparenteser
-Enclose in B_races = Sätt inom _krullparenteser
-_Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
-Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner
+Selection = Markeri_ng
+Upper Case Selection = Gör till _stora bokstäver
+Lower Case Selection = Gör till s_må bokstäver
+Enclose as XML Tags = Gör till _XML-taggar
+Enclose as Single XML Tag = Gör till enkel XML-_tagg
+Enclose in Single Quotes = Sätt inom enkel_citat
+Enclose in Double Quotes = Sätt inom _dubbelcitat
+Enclose in Parentheses = Sätt inom _parenteser
+Enclose in Brackets = Sätt inom _hakparenteser
+Enclose in Braces = Sätt inom _krullparenteser
+Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
+Move Selected Lines Down = Flytta markerade rader _ner
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = _Sök
-_Find = _Sök...
-Find _Previous = Sök _bakåt
-Find _Incremental = Sök _inkrementellt...
-Find in Fi_les = Sök i fi_ler...
-Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil
-Goto Previou_s File Found = Gå till f_öregående funna fil
+Search = _Sök
+Find = _Sök...
+Find Previous = Sök _bakåt
+Find Incremental = Sök _inkrementellt...
+Find in Files = Sök i fi_ler...
+Goto Next File Found = Gå till näs_ta funna fil
+Goto Previous File Found = Gå till f_öregående funna fil
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = _Gå till rad...
+Jump to = _Gå till rad...
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = Verk_tyg
+Tools = Verk_tyg
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = _Kommandorad...
+Command Entry = _Kommandorad...
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = _Välj kommando...
+Select Command = _Välj kommando...
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = K_ör
-_Compile = Ko_mpilera
+Run = K_ör
+Compile = Ko_mpilera
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = Sätt _argument...
+Set Arguments... = Sätt _argument...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Kommandoradsargument
For Run: = För Kör:
For Compile: = För Kompilera:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = B_ygg
+Build = B_ygg
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = Avbry_t
+Stop = Avbry_t
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = _Nästa fel
-_Previous Error = _Föregående fel
+Next Error = _Nästa fel
+Previous Error = _Föregående fel
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = _Bokmärke
-_Toggle Bookmark = Växla _bokmärke
-_Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken
-_Next Bookmark = _Nästa bokmärke
-_Previous Bookmark = _Föregående bokmärke
-_Goto Bookmark... = _Gå till bokmärke...
+Bookmarks = _Bokmärke
+Toggle Bookmark = Växla _bokmärke
+Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken
+Next Bookmark = _Nästa bokmärke
+Previous Bookmark = _Föregående bokmärke
+Goto Bookmark... = _Gå till bokmärke...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = _Snabböppna
-Quickly Open _User Home = Snabböppna _användarkonfiguration...
-Quickly Open _Textadept Home = Snabböppna _systemkonfiguration...
-Quickly Open _Current Directory = Snabböppna _nuvarande katalog...
-Quickly Open Current _Project = Snabböppna nuvarande _projekt...
+Quick Open = _Snabböppna
+Quickly Open User Home = Snabböppna _användarkonfiguration...
+Quickly Open Textadept Home = Snabböppna _systemkonfiguration...
+Quickly Open Current Directory = Snabböppna _nuvarande katalog...
+Quickly Open Current Project = Snabböppna nuvarande _projekt...
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = Kodsn_uttar
-_Insert Snippet... = _Infoga kodsnutt...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = Expandera kodsnutt/_Nästa fält
-_Previous Snippet Placeholder = _Föregående fält
-_Cancel Snippet = _Avbryt kodsnutt
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = Kodsn_uttar
+Insert Snippet... = _Infoga kodsnutt...
+Expand Snippet/Next Placeholder = Expandera kodsnutt/_Nästa fält
+Previous Snippet Placeholder = _Föregående fält
+Cancel Snippet = _Avbryt kodsnutt
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = _Komplettera symbol
-Show _Documentation = Visa _dokumentation
+Complete Symbol = _Komplettera symbol
+Show Documentation = Visa _dokumentation
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = Visa st_il
+Show Style = Visa st_il
Lexer = Lexer
Style = Stil
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = _Buffer
-_Next Buffer = _Nästa buffer
-_Previous Buffer = _Föregående buffer
-_Switch to Buffer... = _Välj buffer...
+Buffer = _Buffer
+Next Buffer = _Nästa buffer
+Previous Buffer = _Föregående buffer
+Switch to Buffer... = _Välj buffer...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = _Indentering
-Tab width: _2 = Tab-bredd: _2
-Tab width: _3 = Tab-bredd: _3
-Tab width: _4 = Tab-bredd: _4
-Tab width: _8 = Tab-bredd: _8
-_Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
-_Convert Indentation = _Konvertera indentering
+Indentation = _Indentering
+Tab width: 2 = Tab-bredd: _2
+Tab width: 3 = Tab-bredd: _3
+Tab width: 4 = Tab-bredd: _4
+Tab width: 8 = Tab-bredd: _8
+Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
+Convert Indentation = _Konvertera indentering
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = Ra_dbrytningstecken
+EOL Mode = Ra_dbrytningstecken
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = Tecken_kodning
-_UTF-8 Encoding = UTF-_8
-_ASCII Encoding = AS_CII
-_CP-1252 Encoding = CP-_1252
-UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+Encoding = Tecken_kodning
+UTF-8 Encoding = UTF-_8
+ASCII Encoding = AS_CII
+CP-1252 Encoding = CP-_1252
+UTF-16 Encoding = UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = Visa rad_brytningstecken
-Toggle _Wrap Mode = Växla _radbrytning
-Toggle View White_space = Växla blan_ktecken
+Toggle View EOL = Visa rad_brytningstecken
+Toggle Wrap Mode = Växla _radbrytning
+Toggle View Whitespace = Växla blan_ktecken
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = Välj språk (_lexer)...
-_Refresh Syntax Highlighting = _Uppdatera syntaxfärgning
+Select Lexer... = Välj språk (_lexer)...
+Refresh Syntax Highlighting = _Uppdatera syntaxfärgning
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = _Vy
-_Next View = _Nästa vy
-_Previous View = _Föregående vy
-Split View _Horizontal = Ny vy nedanför
-Split View _Vertical = Ny vy till _höger
-_Unsplit View = Ena vy
-Unsplit _All Views = _Endast en vy
-_Grow View = För_stora vy
-Shrin_k View = För_miska vy
+View = _Vy
+Next View = _Nästa vy
+Previous View = _Föregående vy
+Split View Horizontal = Ny vy nedanför
+Split View Vertical = Ny vy till _höger
+Unsplit View = Ena vy
+Unsplit All Views = _Endast en vy
+Grow View = För_stora vy
+Shrink View = För_miska vy
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = Fäll in/ut block
+Toggle Current Fold = Fäll in/ut block
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Visa in_denteringslinjer
+Toggle Show Indent Guides = Visa in_denteringslinjer
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = Växla virtuella kolumner
+Toggle Virtual Space = Växla virtuella kolumner
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = Förstora
-Zoom _Out = Förminska
-_Reset Zoom = _Återställ zoom
+Zoom In = Förstora
+Zoom Out = Förminska
+Reset Zoom = _Återställ zoom
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = _Hjälp
-Show _Manual = _Manual
-Show _LuaDoc = _LuaDoc
-_About = _Om
+Help = _Hjälp
+Show Manual = _Manual
+Show LuaDoc = _LuaDoc
+About = _Om
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Okänt kommando:
diff --git a/core/locales/locale.zh.conf b/core/locales/locale.zh.conf
index 74699c31..79215913 100644
--- a/core/locales/locale.zh.conf
+++ b/core/locales/locale.zh.conf
@@ -22,28 +22,28 @@ Open File = Open File
# and when that text cannot be converted into UTF-8 for display.
Encoding conversion failed. = Encoding conversion failed.
# The title of dialogs prompting the user to save a file.
-Save = Save
+Save File = Save File
# The text displayed for untitled and unsaved buffers.
Untitled = Untitled
# The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with
# unsaved changes.
Close without saving? = 关闭而不保存?
There are unsaved changes in = 有未保存的更改于
-_Cancel = 取消(_C)
-Close _without saving = 关闭而不保存(_W)
+Cancel = 取消(_C)
+Close without saving = 关闭而不保存(_W)
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Reload?
Reload modified file? = Reload modified file?
has been modified. Reload it? = has been modified. Reload it?
-_Yes = 是(_Y)
-_No = 否(_N)
+Yes = 是(_Y)
+No = 否(_N)
# The column label for lists of filenames in dialogs.
Filename = 文件
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = files or more were found. Showing the first
File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
-_OK = 确定(_O)
+OK = 确定(_O)
# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
@@ -75,7 +75,7 @@ Lua reset = 重置Lua
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = 不保存直接退出?
The following buffers are unsaved: = 以下缓冲区未保存:
-Quit _without saving = 不保存直接退出(_W)
+Quit without saving = 不保存直接退出(_W)
# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
@@ -92,17 +92,17 @@ returned non-zero status = returned non-zero status
# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the find & replace pane.
-_Find: = 查找(_F):
-R_eplace: = 替换(_E):
+Find: = 查找(_F):
+Replace: = 替换(_E):
# The button text displayed in the GUI find & replace pane.
-Find _Next = 查找下一个(_N)
-Find _Prev = 查找上一个(_P)
-_Replace = 替换(_R)
-Replace _All = 替换所有(_A)
-_Match case = 区分大小写(_M)
-_Whole word = 整个单词(_W)
-Rege_x = 正则(_X)
-_In files = 在文件中(_I)
+Find Next = 查找下一个(_N)
+Find Prev = 查找上一个(_P)
+Replace = 替换(_R)
+Replace All = 替换所有(_A)
+Match case = 区分大小写(_M)
+Whole word = 整个单词(_W)
+Regex = 正则(_X)
+In files = 在文件中(_I)
# The button text displayed in the terminal version's find & replace pane.
# These should be as short as possible, as most terminals are 80 characters in
# width.
@@ -148,193 +148,193 @@ Load Macro = Load Macro
# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
-_File = 文件(_F)
-_New = 新建(_N)
-_Open = 打开(_O)
-Open _Recent... = 打开最近文件(_R)...
-Re_load = 重新载入(_L)
-_Save = 保存(_S)
-Save _As = 另存为(_A)
+File = 文件(_F)
+New = 新建(_N)
+Open = 打开(_O)
+Open Recent... = 打开最近文件(_R)...
+Reload = 重新载入(_L)
+Save = 保存(_S)
+Save As = 另存为(_A)
Save All = 全部保存
-_Close = 关闭(_C)
+Close = 关闭(_C)
Close All = 关闭所有
-Loa_d Session... = 读取会话(_D)...
-Sav_e Session... = 保存会话(_E)...
-_Quit = 退出(_Q)
+Load Session... = 读取会话(_D)...
+Save Session... = 保存会话(_E)...
+Quit = 退出(_Q)
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
-_Edit = 编辑(_E)
-_Undo = 撤销(_U)
-_Redo = 恢复(_R)
-Cu_t = 剪切(_T)
-_Copy = 复制(_C)
-_Paste = 粘贴(_P)
-Paste Re_indent = Paste Re_indent
-Duplicate _Line = 重复该行(_L)
-_Delete = 删除(_D)
-D_elete Word = 删除单词(_E)
-Select _All = 全选(_A)
-_Match Brace = 匹配括号(_M)
-Complete _Word = 补全单词(_W)
-_Highlight Word = 高亮单词(_H)
-Toggle _Block Comment = 设置区块注释(_B)
-T_ranspose Characters = 颠倒字符(_R)
-_Join Lines = 合并行(_J)
+Edit = 编辑(_E)
+Undo = 撤销(_U)
+Redo = 恢复(_R)
+Cut = 剪切(_T)
+Copy = 复制(_C)
+Paste = 粘贴(_P)
+Paste Reindent = Paste Re_indent
+Duplicate Line = 重复该行(_L)
+Delete = 删除(_D)
+Delete Word = 删除单词(_E)
+Select All = 全选(_A)
+Match Brace = 匹配括号(_M)
+Complete Word = 补全单词(_W)
+Highlight Word = 高亮单词(_H)
+Toggle Block Comment = 设置区块注释(_B)
+Transpose Characters = 颠倒字符(_R)
+Join Lines = 合并行(_J)
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
-_Filter Through = _Filter Through
+Filter Through = _Filter Through
# Menu items for selecting text and entities.
-_Select = 选择(_S)
-Select between _Matching Delimiters = 选择匹配分隔符之间的部分(_M)
-Select between _XML Tags = 选择_XML标签之间的部分
-Select in XML _Tag = 选择XML标签内的部分(_T)
-Select _Word = 选择单词(_W)
-Select _Line = 选择行(_L)
-Select Para_graph = 选择段落(_G)
+Select = 选择(_S)
+Select between Matching Delimiters = 选择匹配分隔符之间的部分(_M)
+Select between XML Tags = 选择_XML标签之间的部分
+Select in XML Tag = 选择XML标签内的部分(_T)
+Select Word = 选择单词(_W)
+Select Line = 选择行(_L)
+Select Paragraph = 选择段落(_G)
# Menu items for transforming selected text.
-Selectio_n = 选区(_N)
-_Upper Case Selection = 大写选区(_U)
-_Lower Case Selection = 小写选区(_L)
-Enclose as _XML Tags = 包裹为成对的_XML标签
-Enclose as Single XML _Tag = 包裹为单一的XML标签(_T)
-Enclose in Single _Quotes = 用单引号包裹(_Q)
-Enclose in _Double Quotes = 用双引号包裹(_D)
-Enclose in _Parentheses = 用圆括号包裹(_P)
-Enclose in _Brackets = 用方括号包裹(_B)
-Enclose in B_races = 用花括号包裹(_R)
-_Move Selected Lines Up = 上移选中行(_M)
-Move Selected Lines Do_wn = 下移选中行(_W)
+Selection = 选区(_N)
+Upper Case Selection = 大写选区(_U)
+Lower Case Selection = 小写选区(_L)
+Enclose as XML Tags = 包裹为成对的_XML标签
+Enclose as Single XML Tag = 包裹为单一的XML标签(_T)
+Enclose in Single Quotes = 用单引号包裹(_Q)
+Enclose in Double Quotes = 用双引号包裹(_D)
+Enclose in Parentheses = 用圆括号包裹(_P)
+Enclose in Brackets = 用方括号包裹(_B)
+Enclose in Braces = 用花括号包裹(_R)
+Move Selected Lines Up = 上移选中行(_M)
+Move Selected Lines Down = 下移选中行(_W)
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
-_Search = 搜索(_S)
-_Find = 查找(_F)
-Find _Previous = 查找上一个(_P)
-Find _Incremental = 增量查找(_I)
-Find in Fi_les = 在文件中查找(_L)
-Goto Nex_t File Found = 转到下一个找到的文件(_T)
-Goto Previou_s File Found = 转到上一个找到的文件(_S)
+Search = 搜索(_S)
+Find = 查找(_F)
+Find Previous = 查找上一个(_P)
+Find Incremental = 增量查找(_I)
+Find in Files = 在文件中查找(_L)
+Goto Next File Found = 转到下一个找到的文件(_T)
+Goto Previous File Found = 转到上一个找到的文件(_S)
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
-_Jump to = 跳转到(_J)
+Jump to = 跳转到(_J)
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
-_Tools = 工具(_T)
+Tools = 工具(_T)
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
-Command _Entry = 命令输入(_E)
+Command Entry = 命令输入(_E)
# Menu item for selecting a menu command to run.
-Select Co_mmand = 选择命令(_M)
+Select Command = 选择命令(_M)
# Menu items for running or compiling the current source file.
-_Run = 运行(_R)
-_Compile = 编译(_C)
+Run = 运行(_R)
+Compile = 编译(_C)
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
-Set _Arguments... = 设置参数(_A)...
+Set Arguments... = 设置参数(_A)...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = 命令行参数
For Run: = 运行参数:
For Compile: = 编译参数:
# Menu item for building the current project.
-Buil_d = 构建(_D)
+Build = 构建(_D)
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
-S_top = 停止(_T)
+Stop = 停止(_T)
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
-_Next Error = 下一个错误(_N)
-_Previous Error = 上一个错误(_P)
+Next Error = 下一个错误(_N)
+Previous Error = 上一个错误(_P)
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
-_Bookmarks = 书签(_B)
-_Toggle Bookmark = 设置书签(_T)
-_Clear Bookmarks = 清空书签(_C)
-_Next Bookmark = 下一个书签(_N)
-_Previous Bookmark = 上一个书签(_P)
-_Goto Bookmark... = 转到书签(_G)...
+Bookmarks = 书签(_B)
+Toggle Bookmark = 设置书签(_T)
+Clear Bookmarks = 清空书签(_C)
+Next Bookmark = 下一个书签(_N)
+Previous Bookmark = 上一个书签(_P)
+Goto Bookmark... = 转到书签(_G)...
# Menu items for recording, playing back, saving, and loading macros.
-_Macros = _Macros
-Start/Stop _Recording = Start/Stop _Recording
-_Play = _Play
-Sa_ve... = Sa_ve...
-_Load... = _Load...
+Macros = _Macros
+Start/Stop Recording = Start/Stop _Recording
+Play = _Play
+Save... = Sa_ve...
+Load... = _Load...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
-Quick _Open = 快速打开(_O)
-Quickly Open _User Home = 快速打开用户主文件夹(_U)
-Quickly Open _Textadept Home = 快速打开_Textadept主文件夹
-Quickly Open _Current Directory = 快速打开当前目录(_C)
-Quickly Open Current _Project = 快速打开当前工程(_P)
+Quick Open = 快速打开(_O)
+Quickly Open User Home = 快速打开用户主文件夹(_U)
+Quickly Open Textadept Home = 快速打开_Textadept主文件夹
+Quickly Open Current Directory = 快速打开当前目录(_C)
+Quickly Open Current Project = 快速打开当前工程(_P)
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
-_Snippets = 片段(_S)
-_Insert Snippet... = _Insert Snippet...
-_Expand Snippet/Next Placeholder = _Expand Snippet/Next Placeholder
-_Previous Snippet Placeholder = _Previous Snippet Placeholder
-_Cancel Snippet = _Cancel Snippet
-Complete Trigger _Word = Complete Trigger _Word
+Snippets = 片段(_S)
+Insert Snippet... = _Insert Snippet...
+Expand Snippet/Next Placeholder = _Expand Snippet/Next Placeholder
+Previous Snippet Placeholder = _Previous Snippet Placeholder
+Cancel Snippet = _Cancel Snippet
+Complete Trigger Word = Complete Trigger _Word
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
-_Complete Symbol = 自动完成符号(_C)
-Show _Documentation = 查看文档(_D)
+Complete Symbol = 自动完成符号(_C)
+Show Documentation = 查看文档(_D)
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
-Show St_yle = 查看样式(_Y)
+Show Style = 查看样式(_Y)
Lexer = Lexer
Style = 样式
# Menu items for navigating between open buffers.
-_Buffer = 缓冲区(_B)
-_Next Buffer = 下一缓冲区(_N)
-_Previous Buffer = 上一缓冲区(_P)
-_Switch to Buffer... = 切换缓冲区(_S)...
+Buffer = 缓冲区(_B)
+Next Buffer = 下一缓冲区(_N)
+Previous Buffer = 上一缓冲区(_P)
+Switch to Buffer... = 切换缓冲区(_S)...
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
-_Indentation = 缩进(_I)
-Tab width: _2 = Tab宽度: _2
-Tab width: _3 = Tab宽度: _3
-Tab width: _4 = Tab宽度: _4
-Tab width: _8 = Tab宽度: _8
-_Toggle Use Tabs = 使用Tab(_T)
-_Convert Indentation = 转换缩进(_C)
+Indentation = 缩进(_I)
+Tab width: 2 = Tab宽度: _2
+Tab width: 3 = Tab宽度: _3
+Tab width: 4 = Tab宽度: _4
+Tab width: 8 = Tab宽度: _8
+Toggle Use Tabs = 使用Tab(_T)
+Convert Indentation = 转换缩进(_C)
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
-_EOL Mode = _EOL模式
+EOL Mode = _EOL模式
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
-E_ncoding = 编码(_N)
-_UTF-8 Encoding = _UTF-8编码
-_ASCII Encoding = _ASCII编码
-_CP-1252 Encoding = _CP-1252编码
-UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6编码
+Encoding = 编码(_N)
+UTF-8 Encoding = _UTF-8编码
+ASCII Encoding = _ASCII编码
+CP-1252 Encoding = _CP-1252编码
+UTF-16 Encoding = UTF-1_6编码
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
-Toggle View _EOL = 显示/隐藏_EOL
-Toggle _Wrap Mode = 自动换行(_W)
-Toggle View White_space = 显示/隐藏空格(_S)
+Toggle View EOL = 显示/隐藏_EOL
+Toggle Wrap Mode = 自动换行(_W)
+Toggle View Whitespace = 显示/隐藏空格(_S)
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
-Select _Lexer... = 选择_Lexer...
-_Refresh Syntax Highlighting = 刷新语法高亮(_R)
+Select Lexer... = 选择_Lexer...
+Refresh Syntax Highlighting = 刷新语法高亮(_R)
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
-_View = 视图(_V)
-_Next View = 下一视图(_N)
-_Previous View = 上一视图(_P)
-Split View _Horizontal = 横向拆分视图(_H)
-Split View _Vertical = 纵向拆分视图(_V)
-_Unsplit View = 合并视图(_U)
-Unsplit _All Views = 合并所有视图(_A)
-_Grow View = 扩大视图区域(_G)
-Shrin_k View = 缩小视图区域(_K)
+View = 视图(_V)
+Next View = 下一视图(_N)
+Previous View = 上一视图(_P)
+Split View Horizontal = 横向拆分视图(_H)
+Split View Vertical = 纵向拆分视图(_V)
+Unsplit View = 合并视图(_U)
+Unsplit All Views = 合并所有视图(_A)
+Grow View = 扩大视图区域(_G)
+Shrink View = 缩小视图区域(_K)
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
-Toggle Current _Fold = 折叠/展开(_F)
+Toggle Current Fold = 折叠/展开(_F)
# Menu item for showing line indentation markers.
-Toggle Show In_dent Guides = Toggle Show In_dent Guides
+Toggle Show Indent Guides = Toggle Show In_dent Guides
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
-Toggle _Virtual Space = 开启/关闭虚拟空格(_V)
+Toggle Virtual Space = 开启/关闭虚拟空格(_V)
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
-Zoom _In = 放大(_I)
-Zoom _Out = 缩小(_O)
-_Reset Zoom = 重置缩放(_R)
+Zoom In = 放大(_I)
+Zoom Out = 缩小(_O)
+Reset Zoom = 重置缩放(_R)
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
-_Help = 帮助(_H)
-Show _Manual = 打开手册(_M)
-Show _LuaDoc = 打开_LuaDoc
-_About = 关于(_A)
+Help = 帮助(_H)
+Show Manual = 打开手册(_M)
+Show LuaDoc = 打开_LuaDoc
+About = 关于(_A)
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = 未知命令:
diff --git a/core/ui.lua b/core/ui.lua
index 1f067657..c7d8dd40 100644
--- a/core/ui.lua
+++ b/core/ui.lua
@@ -96,7 +96,7 @@ ui.dialogs = setmetatable({}, {__index = function(_, k)
-- @return Lua objects depending on the dialog kind
return function(options)
-- Set up dialog defaults and convert any 1-based indices to 0-based ones.
- if not options.button1 then options.button1 = _L['_OK'] end
+ if not options.button1 then options.button1 = _L['OK'] end
local select = options.select
if type(select) == 'number' then
options.select = select - 1
@@ -430,8 +430,8 @@ events_connect(events.QUIT, function()
title = _L['Quit without saving?'],
text = _L['The following buffers are unsaved:'],
informative_text = table.concat(utf8_list, '\n'),
- icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['_Cancel'],
- button2 = _L['Quit _without saving']
+ icon = 'gtk-dialog-question', button1 = _L['Cancel'],
+ button2 = _L['Quit without saving']
} ~= 2
if cancel then return true end -- prevent quit
end)
diff --git a/doc/manual.md b/doc/manual.md
index 3b757b70..754c5a45 100644
--- a/doc/manual.md
+++ b/doc/manual.md
@@ -1213,7 +1213,7 @@ selected, its Lua function is executed. For example, in order to append a menu
item to the "Tools" menu and to the right-click context menu, add the following
to your *~/.textadept/init.lua*:
- local tools = textadept.menu.menubar[_L['_Tools']]
+ local tools = textadept.menu.menubar[_L['Tools']]
tools[#tools + 1] = {'Extra Tool', function() ... end}
local context_menu = textadept.menu.context_menu
context_menu[#context_menu + 1] = tools[#tools]
diff --git a/modules/textadept/editing.lua b/modules/textadept/editing.lua
index e9014f3f..f97e5618 100644
--- a/modules/textadept/editing.lua
+++ b/modules/textadept/editing.lua
@@ -349,7 +349,7 @@ function M.goto_line(line)
if not line then
local button, value = ui.dialogs.inputbox{
title = _L['Go To'], informative_text = _L['Line Number:'],
- button1 = _L['_OK'], button2 = _L['_Cancel']
+ button1 = _L['OK'], button2 = _L['Cancel']
}
line = tonumber(value)
if button ~= 1 or not line then return end
diff --git a/modules/textadept/find.lua b/modules/textadept/find.lua
index 368380e1..70a3f7d7 100644
--- a/modules/textadept/find.lua
+++ b/modules/textadept/find.lua
@@ -67,16 +67,16 @@ local M = ui.find
module('ui.find')]]
local _L = _L
-M.find_label_text = _L['_Find:']
-M.replace_label_text = _L['R_eplace:']
-M.find_next_button_text = not CURSES and _L['Find _Next'] or _L['[Next]']
-M.find_prev_button_text = not CURSES and _L['Find _Prev'] or _L['[Prev]']
-M.replace_button_text = not CURSES and _L['_Replace'] or _L['[Replace]']
-M.replace_all_button_text = not CURSES and _L['Replace _All'] or _L['[All]']
-M.match_case_label_text = not CURSES and _L['_Match case'] or _L['Case(F1)']
-M.whole_word_label_text = not CURSES and _L['_Whole word'] or _L['Word(F2)']
-M.regex_label_text = not CURSES and _L['Rege_x'] or _L['Regex(F3)']
-M.in_files_label_text = not CURSES and _L['_In files'] or _L['Files(F4)']
+M.find_label_text = _L['Find:']
+M.replace_label_text = _L['Replace:']
+M.find_next_button_text = not CURSES and _L['Find Next'] or _L['[Next]']
+M.find_prev_button_text = not CURSES and _L['Find Prev'] or _L['[Prev]']
+M.replace_button_text = not CURSES and _L['Replace'] or _L['[Replace]']
+M.replace_all_button_text = not CURSES and _L['Replace All'] or _L['[All]']
+M.match_case_label_text = not CURSES and _L['Match case'] or _L['Case(F1)']
+M.whole_word_label_text = not CURSES and _L['Whole word'] or _L['Word(F2)']
+M.regex_label_text = not CURSES and _L['Regex'] or _L['Regex(F3)']
+M.in_files_label_text = not CURSES and _L['In files'] or _L['Files(F4)']
M.find_in_files_timeout = 10
M.INDIC_FIND = _SCINTILLA.next_indic_number()
diff --git a/modules/textadept/keys.lua b/modules/textadept/keys.lua
index d9fe3041..01669279 100644
--- a/modules/textadept/keys.lua
+++ b/modules/textadept/keys.lua
@@ -291,7 +291,7 @@ keys[not OSX and (GUI and 'cW' or 'cmw') or 'mW'] = io.close_all_buffers
keys[not OSX and 'cq' or 'mq'] = quit
-- Edit.
-local m_edit = textadept.menu.menubar[_L['_Edit']]
+local m_edit = textadept.menu.menubar[_L['Edit']]
keys[not OSX and 'cz' or 'mz'] = buffer.undo
if CURSES then keys.mz = keys.cz end -- ^Z suspends in some terminals
if not OSX then keys.cy = buffer.redo end
@@ -304,11 +304,11 @@ keys[not OSX and (GUI and 'cV' or 'mv')
if GUI then keys[not OSX and 'cd' or 'md'] = buffer.line_duplicate end
keys.del = buffer.clear
keys[not OSX and (GUI and 'adel' or 'mdel')
- or 'cdel'] = m_edit[_L['D_elete Word']][2]
+ or 'cdel'] = m_edit[_L['Delete Word']][2]
keys[not OSX and GUI and 'ca' or 'ma'] = buffer.select_all
-keys[GUI and 'cm' or 'mm'] = m_edit[_L['_Match Brace']][2]
+keys[GUI and 'cm' or 'mm'] = m_edit[_L['Match Brace']][2]
keys[not OSX and ((GUI or WIN32) and 'c\n' or 'cmj')
- or 'cesc'] = m_edit[_L['Complete _Word']][2]
+ or 'cesc'] = m_edit[_L['Complete Word']][2]
if GUI then
keys[not OSX and 'caH' or 'mH'] = textadept.editing.highlight_word
end
@@ -316,41 +316,41 @@ keys[not OSX and GUI and 'c/' or 'm/'] = textadept.editing.block_comment
keys.ct = textadept.editing.transpose_chars
keys[not OSX and (GUI and 'cJ' or 'mj') or 'cj'] = textadept.editing.join_lines
keys[not OSX and (GUI and 'c|' or 'c\\')
- or 'm|'] = m_edit[_L['_Filter Through']][2]
+ or 'm|'] = m_edit[_L['Filter Through']][2]
-- Select.
-local m_sel = m_edit[_L['_Select']]
-keys[GUI and 'cM' or 'mM'] = m_sel[_L['Select between _Matching Delimiters']][2]
+local m_sel = m_edit[_L['Select']]
+keys[GUI and 'cM' or 'mM'] = m_sel[_L['Select between Matching Delimiters']][2]
keys[not OSX and GUI and 'c<'
- or 'm<'] = m_sel[_L['Select between _XML Tags']][2]
+ or 'm<'] = m_sel[_L['Select between XML Tags']][2]
if GUI then
- keys[not OSX and 'c>' or 'm>'] = m_sel[_L['Select in XML _Tag']][2]
+ keys[not OSX and 'c>' or 'm>'] = m_sel[_L['Select in XML Tag']][2]
end
keys[not OSX and (GUI and 'cD' or 'mW') or 'mD'] = textadept.editing.select_word
keys[not OSX and GUI and 'cN' or 'mN'] = textadept.editing.select_line
keys[not OSX and GUI and 'cP' or 'mP'] = textadept.editing.select_paragraph
-- Selection.
-m_sel = m_edit[_L['Selectio_n']]
+m_sel = m_edit[_L['Selection']]
keys[not OSX and (GUI and 'cau' or 'cmu') or 'cu'] = buffer.upper_case
keys[not OSX and (GUI and 'caU' or 'cml') or 'cU'] = buffer.lower_case
keys[not OSX and (GUI and 'a<' or 'm>')
- or 'c<'] = m_sel[_L['Enclose as _XML Tags']][2]
+ or 'c<'] = m_sel[_L['Enclose as XML Tags']][2]
if GUI then
- keys[not OSX and 'a>' or 'c>'] = m_sel[_L['Enclose as Single XML _Tag']][2]
- keys[not OSX and "a'" or "c'"] = m_sel[_L['Enclose in Single _Quotes']][2]
- keys[not OSX and 'a"' or 'c"'] = m_sel[_L['Enclose in _Double Quotes']][2]
+ keys[not OSX and 'a>' or 'c>'] = m_sel[_L['Enclose as Single XML Tag']][2]
+ keys[not OSX and "a'" or "c'"] = m_sel[_L['Enclose in Single Quotes']][2]
+ keys[not OSX and 'a"' or 'c"'] = m_sel[_L['Enclose in Double Quotes']][2]
end
keys[not OSX and (GUI and 'a(' or 'm)')
- or 'c('] = m_sel[_L['Enclose in _Parentheses']][2]
+ or 'c('] = m_sel[_L['Enclose in Parentheses']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'a[' or 'm]')
- or 'c['] = m_sel[_L['Enclose in _Brackets']][2]
+ or 'c['] = m_sel[_L['Enclose in Brackets']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'a{' or 'm}')
- or 'c{'] = m_sel[_L['Enclose in B_races']][2]
+ or 'c{'] = m_sel[_L['Enclose in Braces']][2]
keys.csup = buffer.move_selected_lines_up
keys.csdown = buffer.move_selected_lines_down
-- Search.
-local m_search = textadept.menu.menubar[_L['_Search']]
-keys[not OSX and GUI and 'cf' or 'mf'] = m_search[_L['_Find']][2]
+local m_search = textadept.menu.menubar[_L['Search']]
+keys[not OSX and GUI and 'cf' or 'mf'] = m_search[_L['Find']][2]
if CURSES then keys.mF = keys.mf end -- mf is used by some GUI terminals
keys[not OSX and GUI and 'cg' or 'mg'] = ui.find.find_next
if not OSX and GUI then keys.f3 = keys.cg end
@@ -364,138 +364,138 @@ keys[not OSX and (GUI and 'caR' or 'mR') or 'cR'] = ui.find.replace_all
-- Replace All is aa when find pane is focused in GUI.
keys[not OSX and GUI and 'caf' or 'cmf'] = ui.find.find_incremental
if GUI then
- keys[not OSX and 'cF' or 'mF'] = m_search[_L['Find in Fi_les']][2]
+ keys[not OSX and 'cF' or 'mF'] = m_search[_L['Find in Files']][2]
end
-- Find in Files is ai when find pane is focused in GUI.
if GUI then
- keys[not OSX and 'cag' or 'cmg'] = m_search[_L['Goto Nex_t File Found']][2]
+ keys[not OSX and 'cag' or 'cmg'] = m_search[_L['Goto Next File Found']][2]
keys[not OSX and 'caG'
- or 'cmG'] = m_search[_L['Goto Previou_s File Found']][2]
+ or 'cmG'] = m_search[_L['Goto Previous File Found']][2]
end
keys[not OSX and 'cj' or 'mj'] = textadept.editing.goto_line
-- Tools.
-local m_tools = textadept.menu.menubar[_L['_Tools']]
+local m_tools = textadept.menu.menubar[_L['Tools']]
keys[not OSX and (GUI and 'ce' or 'mc')
- or 'me'] = m_tools[_L['Command _Entry']][2]
+ or 'me'] = m_tools[_L['Command Entry']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'cE' or 'mC')
- or 'mE'] = m_tools[_L['Select Co_mmand']][2]
+ or 'mE'] = m_tools[_L['Select Command']][2]
keys[not OSX and 'cr' or 'mr'] = textadept.run.run
keys[not OSX and (GUI and 'cR' or 'cmr') or 'mR'] = textadept.run.compile
keys[not OSX and (GUI and 'cB' or 'cmb') or 'mB'] = textadept.run.build
if GUI then
- keys[not OSX and 'cA' or 'mA'] = m_tools[_L['Set _Arguments...']][2]
+ keys[not OSX and 'cA' or 'mA'] = m_tools[_L['Set Arguments...']][2]
end
keys[not OSX and (GUI and 'cX' or 'cmx') or 'mX'] = textadept.run.stop
keys[not OSX and (GUI and 'cae' or 'mx')
- or 'cme'] = m_tools[_L['_Next Error']][2]
+ or 'cme'] = m_tools[_L['Next Error']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'caE' or 'mX')
- or 'cmE'] = m_tools[_L['_Previous Error']][2]
+ or 'cmE'] = m_tools[_L['Previous Error']][2]
-- Bookmark.
-local m_bookmark = m_tools[_L['_Bookmarks']]
+local m_bookmark = m_tools[_L['Bookmarks']]
keys[not OSX and (GUI and 'cf2' or 'f1') or 'mf2'] = textadept.bookmarks.toggle
keys[not OSX and (GUI and 'csf2' or 'f6') or 'msf2'] = textadept.bookmarks.clear
-keys.f2 = m_bookmark[_L['_Next Bookmark']][2]
-keys[GUI and 'sf2' or 'f3'] = m_bookmark[_L['_Previous Bookmark']][2]
+keys.f2 = m_bookmark[_L['Next Bookmark']][2]
+keys[GUI and 'sf2' or 'f3'] = m_bookmark[_L['Previous Bookmark']][2]
keys[GUI and 'af2' or 'f4'] = textadept.bookmarks.goto_mark
-- Macros.
keys.f9 = textadept.macros.record
keys[GUI and 'sf9' or 'f10'] = textadept.macros.play
-- Quick Open.
-local m_quick_open = m_tools[_L['Quick _Open']]
-keys[not OSX and 'cu' or 'mu'] = m_quick_open[_L['Quickly Open _User Home']][2]
--- TODO: m_quick_open[_L['Quickly Open _Textadept Home']][2]
+local m_quick_open = m_tools[_L['Quick Open']]
+keys[not OSX and 'cu' or 'mu'] = m_quick_open[_L['Quickly Open User Home']][2]
+-- TODO: m_quick_open[_L['Quickly Open Textadept Home']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'caO' or 'mO')
- or 'cmO'] = m_quick_open[_L['Quickly Open _Current Directory']][2]
+ or 'cmO'] = m_quick_open[_L['Quickly Open Current Directory']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'caP' or 'cmp') or 'cmP'] = io.quick_open
-- Snippets.
-local m_snippets = m_tools[_L['_Snippets']]
+local m_snippets = m_tools[_L['Snippets']]
keys[not OSX and (GUI and 'cK' or 'mK') or 'sa\t'] = textadept.snippets._select
keys['\t'] = textadept.snippets._insert
keys['s\t'] = textadept.snippets._previous
keys.esc = textadept.snippets._cancel_current
keys[not OSX and (GUI and 'ck' or 'mk')
- or 'a\t'] = m_snippets[_L['Complete Trigger _Word']][2]
+ or 'a\t'] = m_snippets[_L['Complete Trigger Word']][2]
-- Other.
-keys[not OSX and 'c ' or 'aesc'] = m_tools[_L['_Complete Symbol']][2]
+keys[not OSX and 'c ' or 'aesc'] = m_tools[_L['Complete Symbol']][2]
keys[GUI and 'ch' or 'mh'] = textadept.editing.show_documentation
if CURSES then keys.mH = keys.mh end -- mh is used by some GUI terminals
-keys[not OSX and (GUI and 'ci' or 'mI') or 'mi'] = m_tools[_L['Show St_yle']][2]
+keys[not OSX and (GUI and 'ci' or 'mI') or 'mi'] = m_tools[_L['Show Style']][2]
-- Buffer.
-local m_buffer = textadept.menu.menubar[_L['_Buffer']]
-keys[GUI and 'c\t' or 'mn'] = m_buffer[_L['_Next Buffer']][2]
-keys[GUI and 'cs\t' or 'mp'] = m_buffer[_L['_Previous Buffer']][2]
+local m_buffer = textadept.menu.menubar[_L['Buffer']]
+keys[GUI and 'c\t' or 'mn'] = m_buffer[_L['Next Buffer']][2]
+keys[GUI and 'cs\t' or 'mp'] = m_buffer[_L['Previous Buffer']][2]
keys[not OSX and GUI and 'cb' or 'mb'] = ui.switch_buffer
if CURSES then keys.mB = keys.mb end -- mb is used by some GUI terminals
-- Indentation.
-local m_indentation = m_buffer[_L['_Indentation']]
--- TODO: m_indentation[_L['Tab width: _2']][2]
--- TODO: m_indentation[_L['Tab width: _3']][2]
--- TODO: m_indentation[_L['Tab width: _4']][2]
--- TODO: m_indentation[_L['Tab width: _8']][2]
+local m_indentation = m_buffer[_L['Indentation']]
+-- TODO: m_indentation[_L['Tab width: 2']][2]
+-- TODO: m_indentation[_L['Tab width: 3']][2]
+-- TODO: m_indentation[_L['Tab width: 4']][2]
+-- TODO: m_indentation[_L['Tab width: 8']][2]
keys[not OSX and (GUI and 'caT' or 'mt')
- or 'cT'] = m_indentation[_L['_Toggle Use Tabs']][2]
+ or 'cT'] = m_indentation[_L['Toggle Use Tabs']][2]
if CURSES then keys.mT = keys.mt end -- mt is used by some GUI terminals
keys[not OSX and (GUI and 'cai' or 'mi')
or 'ci'] = textadept.editing.convert_indentation
-- EOL Mode.
--- TODO: m_buffer[_L['_EOL Mode']][_L['CRLF']][2]
--- TODO: m_buffer[_L['_EOL Mode']][_L['LF']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['EOL Mode']][_L['CRLF']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['EOL Mode']][_L['LF']][2]
-- Encoding.
--- TODO: m_buffer[_L['E_ncoding']][_L['_UTF-8 Encoding']][2]
--- TODO: m_buffer[_L['E_ncoding']][_L['_ASCII Encoding']][2]
--- TODO: m_buffer[_L['E_ncoding']][_L['_CP-1252 Encoding']][2]
--- TODO: m_buffer[_L['E_ncoding']][_L['UTF-1_6 Encoding']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['Encoding']][_L['UTF-8 Encoding']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['Encoding']][_L['ASCII Encoding']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['Encoding']][_L['CP-1252 Encoding']][2]
+-- TODO: m_buffer[_L['Encoding']][_L['UTF-16 Encoding']][2]
if GUI then
- keys[not OSX and 'ca\n' or 'c\n'] = m_buffer[_L['Toggle View _EOL']][2]
- keys[not OSX and 'ca\\' or 'c\\'] = m_buffer[_L['Toggle _Wrap Mode']][2]
- keys[not OSX and 'caS' or 'cS'] = m_buffer[_L['Toggle View White_space']][2]
+ keys[not OSX and 'ca\n' or 'c\n'] = m_buffer[_L['Toggle View EOL']][2]
+ keys[not OSX and 'ca\\' or 'c\\'] = m_buffer[_L['Toggle Wrap Mode']][2]
+ keys[not OSX and 'caS' or 'cS'] = m_buffer[_L['Toggle View Whitespace']][2]
end
keys[not OSX and GUI and 'cL' or 'mL'] = textadept.file_types.select_lexer
-keys.f5 = m_buffer[_L['_Refresh Syntax Highlighting']][2]
+keys.f5 = m_buffer[_L['Refresh Syntax Highlighting']][2]
if CURSES then keys.cl = keys.f5 end
-- View.
-local m_view = textadept.menu.menubar[_L['_View']]
+local m_view = textadept.menu.menubar[_L['View']]
if GUI then
- keys[not OSX and 'can' or 'ca\t'] = m_view[_L['_Next View']][2]
- keys[not OSX and 'cap' or 'cas\t'] = m_view[_L['_Previous View']][2]
- keys[not OSX and 'cas' or 'cs'] = m_view[_L['Split View _Horizontal']][2]
+ keys[not OSX and 'can' or 'ca\t'] = m_view[_L['Next View']][2]
+ keys[not OSX and 'cap' or 'cas\t'] = m_view[_L['Previous View']][2]
+ keys[not OSX and 'cas' or 'cs'] = m_view[_L['Split View Horizontal']][2]
if not OSX then keys.cah = keys.cas end
- keys[not OSX and 'cav' or 'cv'] = m_view[_L['Split View _Vertical']][2]
- keys[not OSX and 'caw' or 'cw'] = m_view[_L['_Unsplit View']][2]
- keys[not OSX and 'caW' or 'cW'] = m_view[_L['Unsplit _All Views']][2]
- keys[not OSX and 'ca+' or 'c+'] = m_view[_L['_Grow View']][2]
+ keys[not OSX and 'cav' or 'cv'] = m_view[_L['Split View Vertical']][2]
+ keys[not OSX and 'caw' or 'cw'] = m_view[_L['Unsplit View']][2]
+ keys[not OSX and 'caW' or 'cW'] = m_view[_L['Unsplit All Views']][2]
+ keys[not OSX and 'ca+' or 'c+'] = m_view[_L['Grow View']][2]
keys[not OSX and 'ca=' or 'c='] = keys[not OSX and 'ca+' or 'c+']
- keys[not OSX and 'ca-' or 'c-'] = m_view[_L['Shrin_k View']][2]
+ keys[not OSX and 'ca-' or 'c-'] = m_view[_L['Shrink View']][2]
else
keys.cmv = {
- n = m_view[_L['_Next View']][2],
- p = m_view[_L['_Previous View']][2],
- s = m_view[_L['Split View _Horizontal']][2],
- v = m_view[_L['Split View _Vertical']][2],
- w = m_view[_L['_Unsplit View']][2],
- W = m_view[_L['Unsplit _All Views']][2],
- ['+'] = m_view[_L['_Grow View']][2],
- ['-'] = m_view[_L['Shrin_k View']][2]
+ n = m_view[_L['Next View']][2],
+ p = m_view[_L['Previous View']][2],
+ s = m_view[_L['Split View Horizontal']][2],
+ v = m_view[_L['Split View Vertical']][2],
+ w = m_view[_L['Unsplit View']][2],
+ W = m_view[_L['Unsplit All Views']][2],
+ ['+'] = m_view[_L['Grow View']][2],
+ ['-'] = m_view[_L['Shrink View']][2]
}
if not OSX then keys.cmv.h = keys.cmv.s end
keys.cmv['='] = keys.cmv['+']
end
-keys[not OSX and GUI and 'c*' or 'm*'] = m_view[_L['Toggle Current _Fold']][2]
+keys[not OSX and GUI and 'c*' or 'm*'] = m_view[_L['Toggle Current Fold']][2]
if GUI then
- keys[not OSX and 'caI' or 'cI'] = m_view[_L['Toggle Show In_dent Guides']][2]
- keys[not OSX and 'caV' or 'cV'] = m_view[_L['Toggle _Virtual Space']][2]
+ keys[not OSX and 'caI' or 'cI'] = m_view[_L['Toggle Show Indent Guides']][2]
+ keys[not OSX and 'caV' or 'cV'] = m_view[_L['Toggle Virtual Space']][2]
end
keys[not OSX and GUI and 'c=' or 'm='] = buffer.zoom_in
keys[not OSX and GUI and 'c-' or 'm-'] = buffer.zoom_out
-keys[not OSX and GUI and 'c0' or 'm0'] = m_view[_L['_Reset Zoom']][2]
+keys[not OSX and GUI and 'c0' or 'm0'] = m_view[_L['Reset Zoom']][2]
-- Help.
if GUI then
- keys.f1 = textadept.menu.menubar[_L['_Help']][_L['Show _Manual']][2]
- keys.sf1 = textadept.menu.menubar[_L['_Help']][_L['Show _LuaDoc']][2]
+ keys.f1 = textadept.menu.menubar[_L['Help']][_L['Show Manual']][2]
+ keys.sf1 = textadept.menu.menubar[_L['Help']][_L['Show LuaDoc']][2]
end
-- Movement commands.
diff --git a/modules/textadept/macros.lua b/modules/textadept/macros.lua
index b10d1994..123c0392 100644
--- a/modules/textadept/macros.lua
+++ b/modules/textadept/macros.lua
@@ -15,12 +15,12 @@ local recording, macro
-- ultimately executed will be recorded in some form.
local ignore
events.connect(events.INITIALIZED, function()
- local m_tools = textadept.menu.menubar[_L['_Tools']]
+ local m_tools = textadept.menu.menubar[_L['Tools']]
ignore = {
- textadept.menu.menubar[_L['_Search']][_L['_Find']][2],
+ textadept.menu.menubar[_L['Search']][_L['Find']][2],
ui.find.find_incremental,
- m_tools[_L['Select Co_mmand']][2],
- m_tools[_L['_Macros']][_L['Start/Stop _Recording']][2]
+ m_tools[_L['Select Command']][2],
+ m_tools[_L['Macros']][_L['Start/Stop Recording']][2]
}
end)
diff --git a/modules/textadept/menu.lua b/modules/textadept/menu.lua
index 5fc4f1f6..37c7cd59 100644
--- a/modules/textadept/menu.lua
+++ b/modules/textadept/menu.lua
@@ -53,122 +53,122 @@ end
-- addition to table index number.
-- @class table
-- @name menubar
--- @usage textadept.menu.menubar[_L['_File']][_L['_New']]
--- @usage textadept.menu.menubar[_L['_File']][_L['_New']][2] = function() .. end
+-- @usage textadept.menu.menubar[_L['File']][_L['New']]
+-- @usage textadept.menu.menubar[_L['File']][_L['New']][2] = function() .. end
local default_menubar = {
{
- title = _L['_File'],
- {_L['_New'], buffer.new},
- {_L['_Open'], io.open_file},
- {_L['Open _Recent...'], io.open_recent_file},
- {_L['Re_load'], io.reload_file},
- {_L['_Save'], io.save_file},
- {_L['Save _As'], io.save_file_as},
+ title = _L['File'],
+ {_L['New'], buffer.new},
+ {_L['Open'], io.open_file},
+ {_L['Open Recent...'], io.open_recent_file},
+ {_L['Reload'], io.reload_file},
+ {_L['Save'], io.save_file},
+ {_L['Save As'], io.save_file_as},
{_L['Save All'], io.save_all_files},
SEPARATOR,
- {_L['_Close'], io.close_buffer},
+ {_L['Close'], io.close_buffer},
{_L['Close All'], io.close_all_buffers},
SEPARATOR,
- {_L['Loa_d Session...'], textadept.session.load},
- {_L['Sav_e Session...'], textadept.session.save},
+ {_L['Load Session...'], textadept.session.load},
+ {_L['Save Session...'], textadept.session.save},
SEPARATOR,
- {_L['_Quit'], quit}
+ {_L['Quit'], quit}
},
{
- title = _L['_Edit'],
- {_L['_Undo'], buffer.undo},
- {_L['_Redo'], buffer.redo},
+ title = _L['Edit'],
+ {_L['Undo'], buffer.undo},
+ {_L['Redo'], buffer.redo},
SEPARATOR,
- {_L['Cu_t'], buffer.cut},
- {_L['_Copy'], buffer.copy},
- {_L['_Paste'], buffer.paste},
- {_L['Paste Re_indent'], textadept.editing.paste_reindent},
- {_L['Duplicate _Line'], buffer.line_duplicate},
- {_L['_Delete'], buffer.clear},
- {_L['D_elete Word'], function()
+ {_L['Cut'], buffer.cut},
+ {_L['Copy'], buffer.copy},
+ {_L['Paste'], buffer.paste},
+ {_L['Paste Reindent'], textadept.editing.paste_reindent},
+ {_L['Duplicate Line'], buffer.line_duplicate},
+ {_L['Delete'], buffer.clear},
+ {_L['Delete Word'], function()
textadept.editing.select_word()
buffer:delete_back()
end},
- {_L['Select _All'], buffer.select_all},
+ {_L['Select All'], buffer.select_all},
SEPARATOR,
- {_L['_Match Brace'], function()
+ {_L['Match Brace'], function()
local match_pos = buffer:brace_match(buffer.current_pos, 0)
if match_pos >= 0 then buffer:goto_pos(match_pos) end
end},
- {_L['Complete _Word'], function()
+ {_L['Complete Word'], function()
textadept.editing.autocomplete('word')
end},
- {_L['_Highlight Word'], textadept.editing.highlight_word},
- {_L['Toggle _Block Comment'], textadept.editing.block_comment},
- {_L['T_ranspose Characters'], textadept.editing.transpose_chars},
- {_L['_Join Lines'], textadept.editing.join_lines},
- {_L['_Filter Through'], function()
+ {_L['Highlight Word'], textadept.editing.highlight_word},
+ {_L['Toggle Block Comment'], textadept.editing.block_comment},
+ {_L['Transpose Characters'], textadept.editing.transpose_chars},
+ {_L['Join Lines'], textadept.editing.join_lines},
+ {_L['Filter Through'], function()
ui.command_entry.run(textadept.editing.filter_through, 'bash')
end},
{
- title = _L['_Select'],
- {_L['Select between _Matching Delimiters'], sel_enc},
- {_L['Select between _XML Tags'], function() sel_enc('>', '<') end},
- {_L['Select in XML _Tag'], function() sel_enc('<', '>') end},
- {_L['Select _Word'], textadept.editing.select_word},
- {_L['Select _Line'], textadept.editing.select_line},
- {_L['Select Para_graph'], textadept.editing.select_paragraph}
+ title = _L['Select'],
+ {_L['Select between Matching Delimiters'], sel_enc},
+ {_L['Select between XML Tags'], function() sel_enc('>', '<') end},
+ {_L['Select in XML Tag'], function() sel_enc('<', '>') end},
+ {_L['Select Word'], textadept.editing.select_word},
+ {_L['Select Line'], textadept.editing.select_line},
+ {_L['Select Paragraph'], textadept.editing.select_paragraph}
},
{
- title = _L['Selectio_n'],
- {_L['_Upper Case Selection'], buffer.upper_case},
- {_L['_Lower Case Selection'], buffer.lower_case},
+ title = _L['Selection'],
+ {_L['Upper Case Selection'], buffer.upper_case},
+ {_L['Lower Case Selection'], buffer.lower_case},
SEPARATOR,
- {_L['Enclose as _XML Tags'], function()
+ {_L['Enclose as XML Tags'], function()
enc('<', '>')
local pos = buffer.current_pos
while buffer.char_at[pos - 1] ~= 60 do pos = pos - 1 end -- '<'
buffer:insert_text(-1, '</'..buffer:text_range(pos, buffer.current_pos))
end},
- {_L['Enclose as Single XML _Tag'], function() enc('<', ' />') end},
- {_L['Enclose in Single _Quotes'], function() enc("'", "'") end},
- {_L['Enclose in _Double Quotes'], function() enc('"', '"') end},
- {_L['Enclose in _Parentheses'], function() enc('(', ')') end},
- {_L['Enclose in _Brackets'], function() enc('[', ']') end},
- {_L['Enclose in B_races'], function() enc('{', '}') end},
+ {_L['Enclose as Single XML Tag'], function() enc('<', ' />') end},
+ {_L['Enclose in Single Quotes'], function() enc("'", "'") end},
+ {_L['Enclose in Double Quotes'], function() enc('"', '"') end},
+ {_L['Enclose in Parentheses'], function() enc('(', ')') end},
+ {_L['Enclose in Brackets'], function() enc('[', ']') end},
+ {_L['Enclose in Braces'], function() enc('{', '}') end},
SEPARATOR,
- {_L['_Move Selected Lines Up'], buffer.move_selected_lines_up},
- {_L['Move Selected Lines Do_wn'], buffer.move_selected_lines_down}
+ {_L['Move Selected Lines Up'], buffer.move_selected_lines_up},
+ {_L['Move Selected Lines Down'], buffer.move_selected_lines_down}
}
},
{
- title = _L['_Search'],
- {_L['_Find'], function()
+ title = _L['Search'],
+ {_L['Find'], function()
ui.find.in_files = false
ui.find.focus()
end},
- {_L['Find _Next'], ui.find.find_next},
- {_L['Find _Previous'], ui.find.find_prev},
- {_L['_Replace'], ui.find.replace},
- {_L['Replace _All'], ui.find.replace_all},
- {_L['Find _Incremental'], ui.find.find_incremental},
+ {_L['Find Next'], ui.find.find_next},
+ {_L['Find Previous'], ui.find.find_prev},
+ {_L['Replace'], ui.find.replace},
+ {_L['Replace All'], ui.find.replace_all},
+ {_L['Find Incremental'], ui.find.find_incremental},
SEPARATOR,
- {_L['Find in Fi_les'], function()
+ {_L['Find in Files'], function()
ui.find.in_files = true
ui.find.focus()
end},
- {_L['Goto Nex_t File Found'], function()
+ {_L['Goto Next File Found'], function()
ui.find.goto_file_found(false, true)
end},
- {_L['Goto Previou_s File Found'], function()
+ {_L['Goto Previous File Found'], function()
ui.find.goto_file_found(false, false)
end},
SEPARATOR,
- {_L['_Jump to'], textadept.editing.goto_line}
+ {_L['Jump to'], textadept.editing.goto_line}
},
{
- title = _L['_Tools'],
- {_L['Command _Entry'], ui.command_entry.run},
- {_L['Select Co_mmand'], function() M.select_command() end},
+ title = _L['Tools'],
+ {_L['Command Entry'], ui.command_entry.run},
+ {_L['Select Command'], function() M.select_command() end},
SEPARATOR,
- {_L['_Run'], textadept.run.run},
- {_L['_Compile'], textadept.run.compile},
- {_L['Set _Arguments...'], function()
+ {_L['Run'], textadept.run.run},
+ {_L['Compile'], textadept.run.compile},
+ {_L['Set Arguments...'], function()
if not buffer.filename then return end
local run_commands = textadept.run.run_commands
local compile_commands = textadept.run.compile_commands
@@ -183,7 +183,7 @@ local default_menubar = {
utf8_args[i] = args:iconv('UTF-8', _CHARSET)
end
local button, utf8_args = ui.dialogs.inputbox{
- title = _L['Set _Arguments...']:gsub('_', ''), informative_text = {
+ title = _L['Set Arguments...']:gsub('_', ''), informative_text = {
_L['Command line arguments'], _L['For Run:'], _L['For Compile:']
}, text = utf8_args, width = not CURSES and 400 or nil
}
@@ -195,61 +195,59 @@ local default_menubar = {
utf8_args[i]:iconv(_CHARSET, 'UTF-8')
end
end},
- {_L['Buil_d'], textadept.run.build},
- {_L['S_top'], textadept.run.stop},
- {_L['_Next Error'], function() textadept.run.goto_error(false, true) end},
- {_L['_Previous Error'], function()
+ {_L['Build'], textadept.run.build},
+ {_L['Stop'], textadept.run.stop},
+ {_L['Next Error'], function() textadept.run.goto_error(false, true) end},
+ {_L['Previous Error'], function()
textadept.run.goto_error(false, false)
end},
SEPARATOR,
{
- title = _L['_Bookmarks'],
- {_L['_Toggle Bookmark'], textadept.bookmarks.toggle},
- {_L['_Clear Bookmarks'], textadept.bookmarks.clear},
- {_L['_Next Bookmark'], function()
- textadept.bookmarks.goto_mark(true)
- end},
- {_L['_Previous Bookmark'], function()
+ title = _L['Bookmarks'],
+ {_L['Toggle Bookmark'], textadept.bookmarks.toggle},
+ {_L['Clear Bookmarks'], textadept.bookmarks.clear},
+ {_L['Next Bookmark'], function() textadept.bookmarks.goto_mark(true) end},
+ {_L['Previous Bookmark'], function()
textadept.bookmarks.goto_mark(false)
end},
- {_L['_Goto Bookmark...'], textadept.bookmarks.goto_mark},
+ {_L['Goto Bookmark...'], textadept.bookmarks.goto_mark},
},
{
- title = _L['_Macros'],
- {_L['Start/Stop _Recording'], textadept.macros.record},
- {_L['_Play'], textadept.macros.play},
+ title = _L['Macros'],
+ {_L['Start/Stop Recording'], textadept.macros.record},
+ {_L['Play'], textadept.macros.play},
SEPARATOR,
- {_L['Sa_ve...'], textadept.macros.save},
- {_L['_Load...'], textadept.macros.load},
+ {_L['Save...'], textadept.macros.save},
+ {_L['Load...'], textadept.macros.load},
},
{
- title = _L['Quick _Open'],
- {_L['Quickly Open _User Home'], function() io.quick_open(_USERHOME) end},
- {_L['Quickly Open _Textadept Home'], function() io.quick_open(_HOME) end},
- {_L['Quickly Open _Current Directory'], function()
+ title = _L['Quick Open'],
+ {_L['Quickly Open User Home'], function() io.quick_open(_USERHOME) end},
+ {_L['Quickly Open Textadept Home'], function() io.quick_open(_HOME) end},
+ {_L['Quickly Open Current Directory'], function()
if buffer.filename then
io.quick_open(buffer.filename:match('^(.+)[/\\]'))
end
end},
- {_L['Quickly Open Current _Project'], io.quick_open},
+ {_L['Quickly Open Current Project'], io.quick_open},
},
{
- title = _L['_Snippets'],
- {_L['_Insert Snippet...'], textadept.snippets._select},
- {_L['_Expand Snippet/Next Placeholder'], textadept.snippets._insert},
- {_L['_Previous Snippet Placeholder'], textadept.snippets._previous},
- {_L['_Cancel Snippet'], textadept.snippets._cancel_current},
+ title = _L['Snippets'],
+ {_L['Insert Snippet...'], textadept.snippets._select},
+ {_L['Expand Snippet/Next Placeholder'], textadept.snippets._insert},
+ {_L['Previous Snippet Placeholder'], textadept.snippets._previous},
+ {_L['Cancel Snippet'], textadept.snippets._cancel_current},
SEPARATOR,
- {_L['Complete Trigger _Word'], function()
+ {_L['Complete Trigger Word'], function()
textadept.editing.autocomplete('snippets')
end}
},
SEPARATOR,
- {_L['_Complete Symbol'], function()
+ {_L['Complete Symbol'], function()
textadept.editing.autocomplete(buffer:get_lexer(true))
end},
- {_L['Show _Documentation'], textadept.editing.show_documentation},
- {_L['Show St_yle'], function()
+ {_L['Show Documentation'], textadept.editing.show_documentation},
+ {_L['Show Style'], function()
local char = buffer:text_range(buffer.current_pos,
buffer:position_after(buffer.current_pos))
if char == '' then return end -- end of buffer
@@ -263,92 +261,92 @@ local default_menubar = {
end}
},
{
- title = _L['_Buffer'],
- {_L['_Next Buffer'], function() view:goto_buffer(1) end},
- {_L['_Previous Buffer'], function() view:goto_buffer(-1) end},
- {_L['_Switch to Buffer...'], ui.switch_buffer},
+ title = _L['Buffer'],
+ {_L['Next Buffer'], function() view:goto_buffer(1) end},
+ {_L['Previous Buffer'], function() view:goto_buffer(-1) end},
+ {_L['Switch to Buffer...'], ui.switch_buffer},
SEPARATOR,
{
- title = _L['_Indentation'],
- {_L['Tab width: _2'], function() set_indentation(2) end},
- {_L['Tab width: _3'], function() set_indentation(3) end},
- {_L['Tab width: _4'], function() set_indentation(4) end},
- {_L['Tab width: _8'], function() set_indentation(8) end},
+ title = _L['Indentation'],
+ {_L['Tab width: 2'], function() set_indentation(2) end},
+ {_L['Tab width: 3'], function() set_indentation(3) end},
+ {_L['Tab width: 4'], function() set_indentation(4) end},
+ {_L['Tab width: 8'], function() set_indentation(8) end},
SEPARATOR,
- {_L['_Toggle Use Tabs'], function()
+ {_L['Toggle Use Tabs'], function()
buffer.use_tabs = not buffer.use_tabs
events.emit(events.UPDATE_UI) -- for updating statusbar
end},
- {_L['_Convert Indentation'], textadept.editing.convert_indentation}
+ {_L['Convert Indentation'], textadept.editing.convert_indentation}
},
{
- title = _L['_EOL Mode'],
+ title = _L['EOL Mode'],
{_L['CRLF'], function() set_eol_mode(buffer.EOL_CRLF) end},
{_L['LF'], function() set_eol_mode(buffer.EOL_LF) end}
},
{
- title = _L['E_ncoding'],
- {_L['_UTF-8 Encoding'], function() set_encoding('UTF-8') end},
- {_L['_ASCII Encoding'], function() set_encoding('ASCII') end},
- {_L['_CP-1252 Encoding'], function() set_encoding('CP1252') end},
- {_L['UTF-1_6 Encoding'], function() set_encoding('UTF-16LE') end}
+ title = _L['Encoding'],
+ {_L['UTF-8 Encoding'], function() set_encoding('UTF-8') end},
+ {_L['ASCII Encoding'], function() set_encoding('ASCII') end},
+ {_L['CP-1252 Encoding'], function() set_encoding('CP1252') end},
+ {_L['UTF-16 Encoding'], function() set_encoding('UTF-16LE') end}
},
SEPARATOR,
- {_L['Toggle View _EOL'], function()
+ {_L['Toggle View EOL'], function()
buffer.view_eol = not buffer.view_eol
end},
- {_L['Toggle _Wrap Mode'], function()
+ {_L['Toggle Wrap Mode'], function()
local first_visible_line = buffer.first_visible_line
local display_line = buffer:visible_from_doc_line(first_visible_line)
buffer.wrap_mode = buffer.wrap_mode == 0 and buffer.WRAP_WHITESPACE or 0
buffer:line_scroll(0, first_visible_line - display_line)
end},
- {_L['Toggle View White_space'], function()
+ {_L['Toggle View Whitespace'], function()
buffer.view_ws = buffer.view_ws == 0 and buffer.WS_VISIBLEALWAYS or 0
end},
SEPARATOR,
- {_L['Select _Lexer...'], textadept.file_types.select_lexer},
- {_L['_Refresh Syntax Highlighting'], function() buffer:colourise(0, -1) end}
+ {_L['Select Lexer...'], textadept.file_types.select_lexer},
+ {_L['Refresh Syntax Highlighting'], function() buffer:colourise(0, -1) end}
},
{
- title = _L['_View'],
- {_L['_Next View'], function() ui.goto_view(1) end},
- {_L['_Previous View'], function() ui.goto_view(-1) end},
+ title = _L['View'],
+ {_L['Next View'], function() ui.goto_view(1) end},
+ {_L['Previous View'], function() ui.goto_view(-1) end},
SEPARATOR,
- {_L['Split View _Horizontal'], function() view:split() end},
- {_L['Split View _Vertical'], function() view:split(true) end},
- {_L['_Unsplit View'], function() view:unsplit() end},
- {_L['Unsplit _All Views'], function() while view:unsplit() do end end},
- {_L['_Grow View'], function()
+ {_L['Split View Horizontal'], function() view:split() end},
+ {_L['Split View Vertical'], function() view:split(true) end},
+ {_L['Unsplit View'], function() view:unsplit() end},
+ {_L['Unsplit All Views'], function() while view:unsplit() do end end},
+ {_L['Grow View'], function()
if view.size then view.size = view.size + buffer:text_height(0) end
end},
- {_L['Shrin_k View'], function()
+ {_L['Shrink View'], function()
if view.size then view.size = view.size - buffer:text_height(0) end
end},
SEPARATOR,
- {_L['Toggle Current _Fold'], function()
+ {_L['Toggle Current Fold'], function()
buffer:toggle_fold(buffer:line_from_position(buffer.current_pos))
end},
SEPARATOR,
- {_L['Toggle Show In_dent Guides'], function()
+ {_L['Toggle Show Indent Guides'], function()
local off = buffer.indentation_guides == 0
buffer.indentation_guides = off and buffer.IV_LOOKBOTH or 0
end},
- {_L['Toggle _Virtual Space'], function()
+ {_L['Toggle Virtual Space'], function()
local off = buffer.virtual_space_options == 0
buffer.virtual_space_options = off and buffer.VS_USERACCESSIBLE or 0
end},
SEPARATOR,
- {_L['Zoom _In'], buffer.zoom_in},
- {_L['Zoom _Out'], buffer.zoom_out},
- {_L['_Reset Zoom'], function() buffer.zoom = 0 end}
+ {_L['Zoom In'], buffer.zoom_in},
+ {_L['Zoom Out'], buffer.zoom_out},
+ {_L['Reset Zoom'], function() buffer.zoom = 0 end}
},
{
- title = _L['_Help'],
- {_L['Show _Manual'], function() open_page(_HOME..'/doc/manual.html') end},
- {_L['Show _LuaDoc'], function() open_page(_HOME..'/doc/api.html') end},
+ title = _L['Help'],
+ {_L['Show Manual'], function() open_page(_HOME..'/doc/manual.html') end},
+ {_L['Show LuaDoc'], function() open_page(_HOME..'/doc/api.html') end},
SEPARATOR,
- {_L['_About'], function()
+ {_L['About'], function()
ui.dialogs.msgbox({
title = 'Textadept', text = _RELEASE, informative_text = _COPYRIGHT,
icon_file = _HOME..'/core/images/ta_64x64.png'
@@ -365,15 +363,15 @@ local default_menubar = {
-- @name context_menu
-- @usage textadept.menu.context_menu[#textadept.menu.context_menu + 1] = {...}
local default_context_menu = {
- {_L['_Undo'], buffer.undo},
- {_L['_Redo'], buffer.redo},
+ {_L['Undo'], buffer.undo},
+ {_L['Redo'], buffer.redo},
SEPARATOR,
- {_L['Cu_t'], buffer.cut},
- {_L['_Copy'], buffer.copy},
- {_L['_Paste'], buffer.paste},
- {_L['_Delete'], buffer.clear},
+ {_L['Cut'], buffer.cut},
+ {_L['Copy'], buffer.copy},
+ {_L['Paste'], buffer.paste},
+ {_L['Delete'], buffer.clear},
SEPARATOR,
- {_L['Select _All'], buffer.select_all}
+ {_L['Select All'], buffer.select_all}
}
---
@@ -383,12 +381,12 @@ local default_context_menu = {
-- @class table
-- @name tab_context_menu
local default_tab_context_menu = {
- {_L['_Close'], io.close_buffer},
+ {_L['Close'], io.close_buffer},
SEPARATOR,
- {_L['_Save'], io.save_file},
- {_L['Save _As'], io.save_file_as},
+ {_L['Save'], io.save_file},
+ {_L['Save As'], io.save_file_as},
SEPARATOR,
- {_L['Re_load'], io.reload_file},
+ {_L['Reload'], io.reload_file},
}
-- Table of proxy tables for menus.
diff --git a/modules/textadept/run.lua b/modules/textadept/run.lua
index 047adcca..52471ed7 100644
--- a/modules/textadept/run.lua
+++ b/modules/textadept/run.lua
@@ -290,7 +290,7 @@ function M.build(root_directory)
if lfs.attributes(root_directory..'/'..build_file) then
local button, utf8_command = ui.dialogs.inputbox{
title = _L['Command'], informative_text = root_directory,
- text = build_command, button1 = _L['_OK'], button2 = _L['_Cancel']
+ text = build_command, button1 = _L['OK'], button2 = _L['Cancel']
}
if button == 1 then command = utf8_command:iconv(_CHARSET, 'UTF-8') end
break