aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/locales/locale.es.conf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.es.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.es.conf328
1 files changed, 175 insertions, 153 deletions
diff --git a/core/locales/locale.es.conf b/core/locales/locale.es.conf
index 795327c7..c1401171 100644
--- a/core/locales/locale.es.conf
+++ b/core/locales/locale.es.conf
@@ -20,25 +20,34 @@
Undefined event name = Nombre de evento sin definir
% core/file_io.lua
-Encoding conversion failed. = Error al convertir codificación.
Open = Abrir
+_Open = _Abrir
+_Cancel = _Cancelar
+Encoding conversion failed. = Error al convertir codificación.
Cannot change binary file encoding = No se ha podido cambiar la codificación del fichero binario
Save = Guardar
+_Save = _Guardar
+Untitled = Sin Nombre
Close without saving? = ¿Cerrar sin guardar?
There are unsaved changes in = Hay cambios sin guardar en
Close _without saving = Cerrar _sin guardar
Reload? = Volver a cargar?
Reload modified file? = ¿Volver a cargar fichero modificado?
has been modified. Reload it? = ha sido modificado. ¿Desea volver a cargarlo?
+_Yes = _Sí
+_No = _No
File = Archivo
% core/gui.lua
[Message Buffer] = [Buffer de mensajes]
+_OK = _Aceptar
+%_Cancel = _Cancelar
Name = Nombre
%File = File
-Untitled = Sin Nombre
+%Untitled = Sin Nombre
Switch Buffers = Cambiar Buffer
theme not found. = tema no encontrado.
+Select Theme = Seleccionar tema
CRLF = CRLF
CR = CR
LF = LF
@@ -57,182 +66,188 @@ Invalid sequence = Combinación de teclas no válida
% modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Seleccionar marcador
+Bookmark = Marcador
% modules/textadept/editing.lua
Go To = Ir a
Line Number: = Número de línea:
+%_OK = _Aceptar
+%_Cancel = _Cancelar
% modules/textadept/find.lua
-Find: = _Buscar:
-Replace: = Reempla_zar:
-Find Next = Buscar _siguiente
-Find Prev = Buscar a_nterior
-Replace = _Reemplazar
-Replace All = Reemplazar _todo
-Match case = Concid. _mayús/minús
-Whole word = Palabra _completa
-Lua pattern = Patrón de _Lua
-In files = En ficher_os
+_Find: = _Buscar:
+R_eplace: = Reempla_zar:
+Find _Next = Buscar _siguiente
+Find _Prev = Buscar a_nterior
+_Replace = _Reemplazar
+Replace _All = Reemplazar _todo
+_Match case = Concid. _mayús/minús
+_Whole word = Palabra _completa
+_Lua pattern = Patrón de _Lua
+_In files = En ficher_os
Find in Files = Buscar en ficheros
+%_Open = _Abrir
+%_Cancel = _Cancelar
No results found = No se han encontrado coincidencias
[Files Found Buffer] = [Buffer de búsqueda en ficheros]
Search wrapped = La búsqueda ha sobrepasado el final/inicio del documento
Error = Error
An error occured: = Ha ocurrido un error:
+%_OK = _Aceptar
+%_Cancel = _Cancelar
replacement(s) made = cambios(s) hecho(s)
% modules/textadept/keys.lua
Lexer = Analizador léxico
Style = Estilo
+Error loading webpage: = Error al cargar la página web:
% modules/textadept/menu.lua
-Error loading webpage: = Error al cargar la página web:
-File = _Archivo
-gtk-new = gtk-new
-gtk-open = gtk-open
-Open Recent... = Abrir _reciente...
-Reload = _Volver a cargar
-gtk-save = gtk-save
-gtk-save-as = gtk-save-as
-gtk-close = gtk-close
+_File = _Archivo
+_New = _Nuevo
+%_Open = _Abrir
+Open _Recent... = Abrir _reciente...
+Re_load = _Volver a cargar
+%_Save = _Guardar
+Save _As = Guardar co_mo
+_Close = _Cerrar
Close All = Cerrar _todo
-Load Session... = Cargar s_esión...
-Load Session = Cargar sesión
-Save Session... = G_uardar sesión...
-Save Session = Guardar sesión
-gtk-quit = gtk-quit
-Edit = _Editar
-gtk-undo = gtk-undo
-gtk-redo = gtk-redo
-gtk-cut = gtk-cut
-gtk-copy = gtk-copy
-gtk-paste = gtk-paste
-Duplicate Line = D_uplicar línea
-gtk-delete = gtk-delete
-gtk-select-all = gtk-select-all
-Match Brace = _Saltar a paréntesis coincidente
-Complete Word = C_ompletar palabra
-Delete Word = _Borrar palabra
-Highlight Word = Res_altar palabra
-Toggle Block Comment = Activar/Desactivar co_mentario de bloque
-Transpose Characters = _Intercambiar caracteres
-Join Lines = U_nir líneas
-Select = Se_leccionar
-Select to Matching Brace = Seleccionar _hasta paréntesis correspondiente
-Select between XML Tags = Seleccionar _entre etiquetas XML
-Select in XML Tag = Seleccionar e_tiqueta XML
-Select in Double Quotes = Seleccionar e_ntre comillas dobles
-Select in Single Quotes = Seleccionar ent_re comillas simples
-Select in Parentheses = Seleccionar entre _paréntesis
-Select in Brackets = Seleccionar entre _corchetes
-Select in Braces = Seleccionar entre _llaves
-Select Word = Seleccionar pala_bra
-Select Line = Seleccionar l_ínea
-Select Paragraph = Seleccionar párra_fo
-Select Indented Block = Seleccionar blo_que indentado
-Selection = Sele_cción
-Upper Case Selection = _Selección a mayúsculas
-Lower Case Selection = S_eleccion a minúsculas
-Enclose as XML Tags = _Delimitar por etiq. XML
-Enclose as Single XML Tag = _Convertir en etiqueta XML
-Enclose in Single Quotes = De_limitar por comillas simples
-Enclose in Double Quotes = Del_imitar por comillas dobles
-Enclose in Parentheses = Deli_mitar por paréntesis
-Enclose in Brackets = Delimi_tar por corchetes
-Enclose in Braces = Delimit_ar por llaves
-Grow Selection = E_xtender selección
-Shrink Selection = Enc_oger selección
-Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba
-Move Selected Lines Down = Mo_ver líneas seleccionadas abajo
-Search = _Buscar
-gtk-find = gtk-find
-%Find Next = Buscar _Siguiente
-Find Previous = Buscar _anterior
-Replace = _Reemplazar
-%Replace All = Reemplazar _todo
-Find Incremental = Búsqueda i_ncremental
-Find in Files = Búsqueda en _ficheros
-Goto Next File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado
-Goto Previous File Found = Ir _a anterior fichero encontrado
-gtk-jump-to = gtk-jump-to
-Tools = _Herramientas
-Command Entry = _Línea de comandos
-Select Command = _Seleccionar comandos
-Run = _Ejecutar
-Compile = _Compilar
-Filter Through = _Filtrar mediante
-Adeptsense = _Adeptsense
-Complete Symbol = _Completar símbolo
-Show Documentation = _Mostrar documentación
-Bookmark = _Marcadores
-Toggle Bookmark = Activar/Desactivar _marcador
-Clear Bookmarks = _Borrar marcadores
-Next Bookmark = Marcador _siguiente
-Previous Bookmark = Marcador _anterior
-Goto Bookmark... = _Ir a marcador...
-Snapopen = Snap_open
-Snapopen User Home = Snapopen en carpeta de _usuario
-Snapopen Textadept Home = Snapopen en carpeta de _Textadept
-Snapopen Current Directory = Snapopen en carpeta _actual
-Snippets = _Fragmentos de código
-Insert Snippet... = _Insertar fragmento...
-Expand Snippet/Next Placeholder = _Expandir fragmento/siguiente marcador
-Previous Snippet Placeholder = _Anterior marcador en fragmento
-Cancel Snippet = _Cancelar fragmento
-Show Style = Mos_trar estilo
-Buffer = Bu_ffer
-Next Buffer = Buffer _siguiente
-Previous Buffer = Buffer _anterior
-Switch to Buffer... = _Cambiar de Buffer...
-Indentation = _Indentación
-Tab width: 2 = Ancho de tabulación: _2
-Tab width: 3 = Ancho de tabulación: _3
-Tab width: 4 = Ancho de tabulación: _4
-Tab width: 8 = Ancho de tabulación: _8
-Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones
-Convert Indentation = _Convertir indentación
-EOL Mode = Ca_rácter fin de línea
+Loa_d Session... = Cargar s_esión...
+Sav_e Session... = G_uardar sesión...
+_Quit = _Salir
+_Edit = _Editar
+_Undo = _Deshacer
+_Redo = _Rehacer
+Cu_t = Cor_tar
+_Copy = _Copiar
+_Paste = _Pegar
+Duplicate _Line = D_uplicar línea
+_Delete = _Eliminar
+D_elete Word = _Borrar palabra
+Select _All = Seleccionar _todo
+_Match Brace = _Saltar a paréntesis coincidente
+Complete _Word = C_ompletar palabra
+_Highlight Word = Res_altar palabra
+Toggle _Block Comment = Activar/Desactivar co_mentario de bloque
+T_ranspose Characters = _Intercambiar caracteres
+_Join Lines = U_nir líneas
+_Select = Se_leccionar
+Select to _Matching Brace = Seleccionar _hasta paréntesis correspondiente
+Select between _XML Tags = Seleccionar _entre etiquetas XML
+Select in XML _Tag = Seleccionar e_tiqueta XML
+Select in _Single Quotes = Seleccionar ent_re comillas simples
+Select in _Double Quotes = Seleccionar e_ntre comillas dobles
+Select in _Parentheses = Seleccionar entre _paréntesis
+Select in _Brackets = Seleccionar entre _corchetes
+Select in B_races = Seleccionar entre _llaves
+Select _Word = Seleccionar pala_bra
+Select _Line = Seleccionar l_ínea
+Select Para_graph = Seleccionar párra_fo
+Select _Indented Block = Seleccionar blo_que indentado
+Selectio_n = Sele_cción
+_Upper Case Selection = _Selección a mayúsculas
+_Lower Case Selection = S_eleccion a minúsculas
+Enclose as _XML Tags = _Delimitar por etiq. XML
+Enclose as Single XML _Tag = _Convertir en etiqueta XML
+Enclose in Single _Quotes = De_limitar por comillas simples
+Enclose in _Double Quotes = Del_imitar por comillas dobles
+Enclose in _Parentheses = Deli_mitar por paréntesis
+Enclose in _Brackets = Delimi_tar por corchetes
+Enclose in B_races = Delimit_ar por llaves
+_Grow Selection = E_xtender selección
+_Shrink Selection = Enc_oger selección
+_Move Selected Lines Up = Mover lí_neas seleccionadas arriba
+Move Selected Lines Do_wn = Mo_ver líneas seleccionadas abajo
+_Search = _Buscar
+_Find = _Buscar
+%Find _Next = Buscar _Siguiente
+Find _Previous = Buscar _anterior
+%_Replace = _Reemplazar
+%Replace _All = Reemplazar _todo
+Find _Incremental = Búsqueda i_ncremental
+Find in Fi_les = Búsqueda en _ficheros
+Goto Nex_t File Found = Ir a sig_uiente fichero encontrado
+Goto Previou_s File Found = Ir _a anterior fichero encontrado
+_Jump to = _Ir a
+_Tools = _Herramientas
+Command _Entry = _Línea de comandos
+Select Co_mmand = _Seleccionar comandos
+_Run = _Ejecutar
+_Compile = _Compilar
+_Filter Through = _Filtrar mediante
+_Adeptsense = _Adeptsense
+_Complete Symbol = _Completar símbolo
+Show _Documentation = _Mostrar documentación
+_Bookmark = _Marcadores
+_Toggle Bookmark = Activar/Desactivar _marcador
+_Clear Bookmarks = _Borrar marcadores
+_Next Bookmark = Marcador _siguiente
+_Previous Bookmark = Marcador _anterior
+_Goto Bookmark... = _Ir a marcador...
+Snap_open = Snap_open
+Snapopen _User Home = Snapopen en carpeta de _usuario
+Snapopen _Textadept Home = Snapopen en carpeta de _Textadept
+Snapopen _Current Directory = Snapopen en carpeta _actual
+_Snippets = _Fragmentos de código
+_Insert Snippet... = _Insertar fragmento...
+_Expand Snippet/Next Placeholder = _Expandir fragmento/siguiente marcador
+_Previous Snippet Placeholder = _Anterior marcador en fragmento
+_Cancel Snippet = _Cancelar fragmento
+Show St_yle = Mos_trar estilo
+_Buffer = Bu_ffer
+_Next Buffer = Buffer _siguiente
+_Previous Buffer = Buffer _anterior
+_Switch to Buffer... = _Cambiar de Buffer...
+_Indentation = _Indentación
+Tab width: _2 = Ancho de tabulación: _2
+Tab width: _3 = Ancho de tabulación: _3
+Tab width: _4 = Ancho de tabulación: _4
+Tab width: _8 = Ancho de tabulación: _8
+_Toggle Use Tabs = _Activar/Desactivar tabulaciones
+_Convert Indentation = _Convertir indentación
+_EOL Mode = Ca_rácter fin de línea
%CRLF = _CRLF
%CR = C_R
%LF = _LF
-Encoding = C_odificación
-UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8
-ASCII Encoding = Codificación _ASCII
-ISO-8859-1 Encoding = Codificación _ISO-8859-1
-MacRoman Encoding = Codificación _MacRoman
-UTF-16 Encoding = Codificación UTF-_16
-Refresh Syntax Highlighting = Ac_tualizar resaltado de sintaxis
-Select Lexer... = S_eleccionar analizador léxico
-View = _Ver
-Next View = Vista _siguiente
-Previous View = Vista _anterior
-Split View Horizontal = Dividir vista _horizontalmente
-Split View Vertical = Dividir vista _verticalmente
-Unsplit View = _Cerrar vista
-Unsplit All Views = Cerrar _todas las vistas
-Grow View = E_xpandir vista
-Shrink View = Enco_ger vista
-Toggle Current Fold = _Plegar/Desplegar en posición actual
-Toggle View EOL = _Mostrar/Ocultar fin de línea
-Toggle Wrap Mode = _Activar/Desactivar ajuste de línea
-Toggle Show Indent Guides = Act_ivar/Desactivar guias de indentación
-Toggle View Whitespace = M_ostrar/Ocultar espacios en blanco
-Toggle Virtual Space = Activa_r/Desactivar modo espacio virtual
-Zoom In = _Zoom: Acercar
-Zoom Out = Zoom: Ale_jar
-Reset Zoom = Zoom: R_estaurar
-Select Theme... = Se_leccionar tema...
-Help = A_yuda
-Show Manual = Mostrar _manual
-Show LuaDoc = Mostrar _LuaDoc
-gtk-about = gtk-about
-Unknown command: = Comando desconocido:
-Run Command = Ejecutar comando
+E_ncoding = C_odificación
+_UTF-8 Encoding = Codificación UTF-_8
+_ASCII Encoding = Codificación _ASCII
+_ISO-8859-1 Encoding = Codificación _ISO-8859-1
+_MacRoman Encoding = Codificación _MacRoman
+UTF-1_6 Encoding = Codificación UTF-_16
+Select _Lexer... = S_eleccionar analizador léxico
+_Refresh Syntax Highlighting = Ac_tualizar resaltado de sintaxis
+_View = _Ver
+_Next View = Vista _siguiente
+_Previous View = Vista _anterior
+Split View _Horizontal = Dividir vista _horizontalmente
+Split View _Vertical = Dividir vista _verticalmente
+_Unsplit View = _Cerrar vista
+Unsplit _All Views = Cerrar _todas las vistas
+_Grow View = E_xpandir vista
+Shrin_k View = Enco_ger vista
+Toggle Current _Fold = _Plegar/Desplegar en posición actual
+Toggle View _EOL = _Mostrar/Ocultar fin de línea
+Toggle _Wrap Mode = _Activar/Desactivar ajuste de línea
+Toggle Show In_dent Guides = Act_ivar/Desactivar guias de indentación
+Toggle View White_space = M_ostrar/Ocultar espacios en blanco
+Toggle _Virtual Space = Activa_r/Desactivar modo espacio virtual
+Zoom _In = _Zoom: Acercar
+Zoom _Out = Zoom: Ale_jar
+_Reset Zoom = Zoom: R_estaurar
+Select _Theme... = Se_leccionar tema...
+_Help = A_yuda
+Show _Manual = Mostrar _manual
+Show _LuaDoc = Mostrar _LuaDoc
+_About = Acerca _de
Command = Comando
Key Command = Teclas de comando
+Run Command = Ejecutar comando
+Unknown command: = Comando desconocido:
% modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Seleccionar analizador léxico
+%Name = Nombre
% modules/textadept/run.lua
does not exist = no existe
@@ -240,13 +255,20 @@ does not exist = no existe
% modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Archivos de sesión no encontrados
The following session files were not found = No se han encontrado los archivos de sesión siguientes
-
+%_OK = _Aceptar
+Load Session = Cargar sesión
+%_Open = _Abrir
+%_Cancel = _Cancelar
+Save Session = Guardar sesión
+%_Save = _Guardar
+%_Cancel = _Cancelar
% modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Límite de ficheros excedido
files or more were found. Showing the first = ficheros o más han sido encontrados. Se muestran los primeros
-%Open = Open
-%File = File
+%_OK = _Aceptar
+%Open = Abrir
+%File = Archivo
% modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Seleccionar fragmento