diff options
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.it.conf')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.it.conf | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf index 72e37f07..9a164a53 100644 --- a/core/locales/locale.it.conf +++ b/core/locales/locale.it.conf @@ -1,24 +1,24 @@ -% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -% Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> -% -% Localization file. -% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. -% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if -% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, -% not Octal. -% -% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not -% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. -% -% Notes: -% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for -% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your -% localized version or eliminate it altogether. +# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +# Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> +# +# Localization file. +# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format, +# not Octal. +# +# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +# be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +# +# Notes: +# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +# localized version or eliminate it altogether. -% core/events.lua +# core/events.lua Undefined event name = Nome di evento indefinito -% core/file_io.lua +# core/file_io.lua Open = Apri Encoding conversion failed. = Cambio di codifica non riuscito Cannot change binary file encoding = Impossibile cambiare la codifica di un file binario @@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sì _No = _No File = File -% core/gui.lua +# core/gui.lua [Message Buffer] = [Scheda dei messaggi] _OK = _OK _Cancel = _Annulla Name = Nome -%File = File -%Untitled = Senza titolo +#File = File +#Untitled = Senza titolo Switch Buffers = Vai alla scheda theme not found. = tema non trovato. CRLF = CRLF (Windows) @@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Le seguenti schede non sono salvate: Quit _without saving = Esci _senza salvare Lua reset = Lua reset -% core/keys.lua +# core/keys.lua Keychain: = Combinazione di tasti: Invalid sequence = Sequenza non valida -% modules/textadept/bookmarks.lua +# modules/textadept/bookmarks.lua Select Bookmark = Scegli un segnalibro Bookmark = Segnalibro -% modules/textadept/editing.lua +# modules/textadept/editing.lua Go To = Vai a Line Number: = Numero di linea: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annulla +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annulla -% modules/textadept/find.lua +# modules/textadept/find.lua _Find: = _Cerca: R_eplace: = Sost_ituisci con: Find _Next = Cerca il _seguente @@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches. Search wrapped = La ricerca è ricominciata Error = Errore An error occurred: = È avvenuto un errore: -%_OK = _OK -%_Cancel = _Annulla +#_OK = _OK +#_Cancel = _Annulla replacement(s) made = sostituzione/i fatta/e -% For curses: -%Find: = Cerca: +# For curses: +#Find: = Cerca: Replace: = Sostituisci: [Next] = [Seguente] [Prev] = [Precedente] @@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Parola intera(F2) Pattern(F3) = Modello(F3) Files(F4) = File(F4) -% modules/textadept/keys.lua +# modules/textadept/keys.lua Lexer = Linguaggio Style = Stile Error loading webpage: = Errore di caricamento della pagina: -% modules/textadept/menu.lua +# modules/textadept/menu.lua _File = _File _New = _Nuovo _Open = _Apri @@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto Move Selected Lines Do_wn = Muovi le linee in _basso _Search = _Ricerca _Find = _Cerca -%Find _Next = Cerca il _seguente +#Find _Next = Cerca il _seguente Find _Previous = Cerca il _precedente -%_Replace = _Sostituisci -%Replace _All = Sostituisci _tutto +#_Replace = _Sostituisci +#Replace _All = Sostituisci _tutto Find _Incremental = Cerca in modo _incrementale Find in Fi_les = Cerca in più _file Goto Nex_t File Found = Vai al file trovato s_eguente @@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Tabulazione: _8 spazi _Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no _Convert Indentation = _Converti il rientro _EOL Mode = _Tipo di fine di linea -%CRLF = CRLF -%LF = LF +#CRLF = CRLF +#LF = LF E_ncoding = _Codifica _UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8 _ASCII Encoding = Codifica _ASCII @@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Scorciatoia del comando Run Command = Scegli un comando Unknown command: = Comando sconosciuto: -% modules/textadept/mime_types.lua +# modules/textadept/mime_types.lua Select Lexer = Scegli il linguaggio -%Name = Nome +#Name = Nome -% modules/textadept/run.lua +# modules/textadept/run.lua does not exist = non esiste -% modules/textadept/session.lua +# modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = File di sessione non trovati The following session files were not found = I seguenti file di sessione non sono stati trovati: -%_OK = _OK +#_OK = _OK Load Session = Carica una sessione Save Session = Salva la sessione -% modules/textadept/snapopen.lua +# modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Limite dei file superato files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi -%_OK = _OK -%Open = Apri -%File = File +#_OK = _OK +#Open = Apri +#File = File -% modules/textadept/snippets.lua +# modules/textadept/snippets.lua Select Snippet = Inserisci un frammento Trigger = Innesco Snippet Text = Testo del frammento |