aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/locales/locale.it.conf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.it.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.it.conf96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/core/locales/locale.it.conf b/core/locales/locale.it.conf
index 72e37f07..9a164a53 100644
--- a/core/locales/locale.it.conf
+++ b/core/locales/locale.it.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Italian translation by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Nome di evento indefinito
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Apri
Encoding conversion failed. = Cambio di codifica non riuscito
Cannot change binary file encoding = Impossibile cambiare la codifica di un file binario
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _Sì
_No = _No
File = File
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Scheda dei messaggi]
_OK = _OK
_Cancel = _Annulla
Name = Nome
-%File = File
-%Untitled = Senza titolo
+#File = File
+#Untitled = Senza titolo
Switch Buffers = Vai alla scheda
theme not found. = tema non trovato.
CRLF = CRLF (Windows)
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = Le seguenti schede non sono salvate:
Quit _without saving = Esci _senza salvare
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Combinazione di tasti:
Invalid sequence = Sequenza non valida
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Scegli un segnalibro
Bookmark = Segnalibro
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Vai a
Line Number: = Numero di linea:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annulla
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annulla
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Cerca:
R_eplace: = Sost_ituisci con:
Find _Next = Cerca il _seguente
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = La ricerca è ricominciata
Error = Errore
An error occurred: = È avvenuto un errore:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annulla
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annulla
replacement(s) made = sostituzione/i fatta/e
-% For curses:
-%Find: = Cerca:
+# For curses:
+#Find: = Cerca:
Replace: = Sostituisci:
[Next] = [Seguente]
[Prev] = [Precedente]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = Parola intera(F2)
Pattern(F3) = Modello(F3)
Files(F4) = File(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Linguaggio
Style = Stile
Error loading webpage: = Errore di caricamento della pagina:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _File
_New = _Nuovo
_Open = _Apri
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = Muovi le linee in _alto
Move Selected Lines Do_wn = Muovi le linee in _basso
_Search = _Ricerca
_Find = _Cerca
-%Find _Next = Cerca il _seguente
+#Find _Next = Cerca il _seguente
Find _Previous = Cerca il _precedente
-%_Replace = _Sostituisci
-%Replace _All = Sostituisci _tutto
+#_Replace = _Sostituisci
+#Replace _All = Sostituisci _tutto
Find _Incremental = Cerca in modo _incrementale
Find in Fi_les = Cerca in più _file
Goto Nex_t File Found = Vai al file trovato s_eguente
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = Tabulazione: _8 spazi
_Toggle Use Tabs = _Usa le tabulazioni sì/no
_Convert Indentation = _Converti il rientro
_EOL Mode = _Tipo di fine di linea
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = _Codifica
_UTF-8 Encoding = Codifica _UTF-8
_ASCII Encoding = Codifica _ASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = Scorciatoia del comando
Run Command = Scegli un comando
Unknown command: = Comando sconosciuto:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Scegli il linguaggio
-%Name = Nome
+#Name = Nome
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = non esiste
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = File di sessione non trovati
The following session files were not found = I seguenti file di sessione non sono stati trovati:
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Carica una sessione
Save Session = Salva la sessione
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Limite dei file superato
files or more were found. Showing the first = file o più sono stati trovati. Sono mostrati i primi
-%_OK = _OK
-%Open = Apri
-%File = File
+#_OK = _OK
+#Open = Apri
+#File = File
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Inserisci un frammento
Trigger = Innesco
Snippet Text = Testo del frammento