aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r--core/locales/locale.de.conf277
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf
new file mode 100644
index 00000000..b5c5448b
--- /dev/null
+++ b/core/locales/locale.de.conf
@@ -0,0 +1,277 @@
+% Copyright 2007-2012 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+% German translation by Robert Gieseke.
+%
+% Localization file.
+% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format,
+% not Octal.
+%
+% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+%
+% Notes:
+% - gtk-* strings do not need to be localized; GTK will do it for you based
+% on your system's locale settings.
+% - Menu items have a "_" character as a mnemonic (for Alt+character) access.
+% You can put the "_" anywhere applicable in your localized version.
+
+% core/events.lua
+Undefined event name = Undefinierter Eventname
+
+% core/file_io.lua
+Open = Öffnen
+_Open = Ö_ffnen
+_Cancel = _Abbrechen
+Encoding conversion failed. = Fehler bei der Umwandlung der Zeichenkodierung.
+Cannot change binary file encoding = Binäres Dateiformat kann nicht geändert werden
+Save = Speichern
+_Save = _Speichern
+Untitled = Unbenannt
+Close without saving? = Schließen ohne zu speichern?
+There are unsaved changes in = Ungespeicherte Änderungen in
+Close _without saving = Schließen ohne zu speichern
+Reload? = Erneut laden?
+Reload modified file? = Geänderte Datei erneut laden?
+has been modified. Reload it? = wurde geändert. Erneut laden?
+_Yes = _Ja
+_No = _Nein
+File = Datei
+
+% core/gui.lua
+[Message Buffer] = [Nachrichten-Buffer]
+_OK = _OK
+%_Cancel = _Abbrechen
+Name = Name
+%File = Datei
+%Untitled = Unbenannt
+Switch Buffers = Wechsle Buffer
+theme not found = -Theme nicht gefunden
+Select Theme = Theme auswählen
+CRLF = CRLF
+CR = CR
+LF = LF
+Tabs: = Tabs:
+Spaces: = Leerzeichen:
+Line: = Zeile:
+Col: = Spalte:
+Quit without saving? = Beenden ohne zu speichern?
+The following buffers are unsaved: = Die folgenden Buffer sind ungespeichert:
+Quit _without saving = Beenden ohne zu speichern
+[Error Buffer] = [Fehler-Buffer]
+
+% core/keys.lua
+Keychain: = Keychain:
+Invalid sequence = Ungültige Sequenz
+
+% modules/textadept/bookmarks.lua
+Select Bookmark = Wähle Lesezeichen
+Bookmark = Lesezeichen
+
+% modules/textadept/editing.lua
+Go To = Gehe zu
+Line Number: = Zeilennummer:
+%_OK = _OK
+%_Cancel = _Abbrechen
+
+% modules/textadept/find.lua
+_Find: = Suchen
+R_eplace: = Ersetzen
+Find _Next = Vorwärts suchen
+Find _Prev = Rückwärts suchen
+_Replace = Ersetzen
+Replace _All = Alle ersetzen
+_Match case = Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen
+_Whole word = Vollständiges Wort
+_Lua pattern = _Lua-Pattern
+_In files = _In Dateien
+Find in Files = In Dateien suchen
+%_Open = Ö_ffnen
+%_Cancel = _Abbrechen
+No results found = Keine Treffer gefunden
+[Files Found Buffer] = [Gefundene Dateien-Buffer]
+Search wrapped = Suche beginnt von oben
+Error = Fehler
+An error occured: = Ein Fehler ist aufgetreten:
+%_OK = _OK
+%_Cancel = _Abbrechen
+replacement(s) made = Ersetzung(en) durchgeführt
+
+% modules/textadept/keys.lua
+Lexer = Lexer
+Style = Style
+Error loading webpage: = Fehler beim Laden der Webseite:
+
+% modules/textadept/menu.lua
+_File = _Datei
+_New = _Neu
+%_Open = Ö_ffnen
+Open _Recent... = Zuletzt verwendete Dateien öffnen...
+Re_load = Erneut laden
+%_Save = _Speichern
+Save _As = Speichern _unter
+_Close = S_chließen
+Close All = Alle schließen
+Loa_d Session... = Session laden...
+Sav_e Session... = Session speichern...
+_Quit = _Beenden
+_Edit = _Bearbeiten
+_Undo = _Rückgängig
+_Redo = _Wiederholen
+Cu_t = _Ausschneiden
+_Copy = _Kopieren
+_Paste = E_infügen
+Duplicate _Line = Zeile duplizieren
+_Delete = _Löschen
+D_elete Word = Wort löschen
+Select _All = A_lles markieren
+_Match Brace = Zugehörige Klammer
+Complete _Word = Wort vervollständigen
+_Highlight Word = Wort hervorheben
+Toggle _Block Comment = Kommentar
+T_ranspose Characters = Zeichen vertauschen
+_Join Lines = Linien verbinden
+_Select = Markieren
+Select to _Matching Brace = Zugehörige Klammern markieren
+Select between _XML Tags = Zwischen XML-Tags markieren
+Select in XML _Tag = In XML-Tags markieren
+Select in _Single Quotes = In einfachen Anführungszeichen markieren
+Select in _Double Quotes = In doppelten Anführungszeichen markieren
+Select in _Parentheses = In runden Klammern markieren
+Select in _Brackets = In eckigen Klammern markieren
+Select in B_races = In geschweiften Klammern markieren
+Select _Word = Wort markieren
+Select _Line = Zeile markieren
+Select Para_graph = Absatz markieren
+Select _Indented Block = Eingerückten Block markieren
+Selectio_n = Markierung
+_Upper Case Selection = Markierung in Großbuchstaben umwandeln
+_Lower Case Selection = Markierung in Kleinbuchstaben umwandeln
+Enclose as _XML Tags = Als XML-Tags
+Enclose as Single XML _Tag = Als einzelner XML-Tag
+Enclose in Single _Quotes = In einfachen Anführungszeichen
+Enclose in _Double Quotes = In doppelten Anführungszeichen
+Enclose in _Parentheses = In runden Klammern
+Enclose in _Brackets = In eckigen Klammern
+Enclose in B_races = In geschweiften Klammern
+_Grow Selection = Markierung vergrößern
+_Shrink Selection = Markierung verkleinern
+_Move Selected Lines Up = Markierte Zeilen nach unten verschieben
+Move Selected Lines Do_wn = Markierte Zeilen nach oben verschieben
+_Search = _Suche
+_Find = _Suchen
+%Find _Next = Vorwärts suchen
+Find _Previous = Rückwärts suchen
+%_Replace = Ersetzen
+%Replace _All = Alle ersetzen
+Find _Incremental = Inkrementelle Suche
+Find in Fi_les = In Dateien suchen
+Goto Nex_t File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln
+Goto Previou_s File Found = Zur vorigen gefundenen Datei wechseln
+_Jump to = _Springe zu
+_Tools = _Tools
+Command _Entry = Befehlseingabe
+Select Co_mmand = Befehl auswählen
+_Run = Ausführen
+_Compile = Kompilieren
+_Filter Through = Filtern durch
+_Adeptsense = _Adeptsense
+_Complete Symbol = Symbol vervollständigen
+Show _Documentation = Dokumentation anzeigen
+_Bookmark = Lesezeichen
+_Toggle Bookmark = Lesezeichen umschalten
+_Clear Bookmarks = Lesezeichen löschen
+_Next Bookmark = Nächstes Lesezeichen
+_Previous Bookmark = Voriges Lesezeichen
+_Goto Bookmark... = Gehe zu Lesezeichen...
+Snap_open = Snap_open
+Snapopen _User Home = Snapopen _Userhome-Verzeichnis
+Snapopen _Textadept Home = Snapopen _Textadept-Verzeichnis
+Snapopen _Current Directory = Snapopen aktuelles Verzeichnis
+_Snippets = _Snippets
+_Insert Snippet... = Snippet auswählen...
+_Expand Snippet/Next Placeholder = _Snippet einfügen/Nächster Platzhalter
+_Previous Snippet Placeholder = Voriger Snippet-Platzhalter
+_Cancel Snippet = Snippet abbrechen
+Show St_yle = Style anzeigen
+_Buffer = _Buffer
+_Next Buffer = Nächster Buffer
+_Previous Buffer = Voriger Buffer
+_Switch to Buffer... = Wechsle zu Buffer...
+_Indentation = Einzug
+Tab width: _2 = Tabbreite: _2
+Tab width: _3 = Tabbreite: _3
+Tab width: _4 = Tabbreite: _4
+Tab width: _8 = Tabbreite: _8
+_Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten
+_Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern
+_EOL Mode = _EOL-Modus
+%CRLF = CRLF
+%CR = CR
+%LF = LF
+E_ncoding = Zeichenkodierung
+_UTF-8 Encoding = _UTF-8
+_ASCII Encoding = _ASCII
+_ISO-8859-1 Encoding = _ISO-8859-1
+_MacRoman Encoding = _MacRoman
+UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+Select _Lexer... = Lexer auswählen...
+_Refresh Syntax Highlighting = Syntax-Highlighting aktualisieren
+_View = _View
+_Next View = _Nächste View
+_Previous View = Vorige View
+Split View _Vertical = Split-View _Vertikal
+Split View _Horizontal = Split-View _Horizontal
+_Unsplit View = View schließen
+Unsplit _All Views = Alle Views schließen
+_Grow View = View vergrößern
+Shrin_k View = View verkleinern
+Toggle Current _Fold = Code-Faltung umschalten
+Toggle View _EOL = _EOL-Ansicht umschalten
+Toggle _Wrap Mode = Umbruchsmodus umschalten
+Toggle Show In_dent Guides = Einrückungshilfe umschalten
+Toggle View White_space = Leerzeichen ein-/ausblenden
+Toggle _Virtual Space = Virtuelle Leerzeichen umschalten
+Zoom _In = Zoom vergrößern
+Zoom _Out = Zoom verkleinern
+_Reset Zoom = Zoom zurücksetzen
+Select _Theme... = Theme auswählen
+_Help = _Hilfe
+Show _Manual = Handbuch anzeigen
+Show _LuaDoc = LuaDoc anzeigen
+_About = _Info
+Command = Funktion
+Key Command = Tastatur-Shortcut
+Run Command = Funktion ausführen
+Unknown command: = Unbekannte Funktion:
+
+% modules/textadept/mime_types.lua
+Select Lexer = Lexer auswählen
+%Name = Name
+
+% modules/textadept/run.lua
+does not exist = nicht gefunden
+
+% modules/textadept/session.lua
+Session Files Not Found = Session-Datei nicht gefunden
+The following session files were not found = Die folgenden Session-Dateien wurden nicht gefunden
+%_OK = _OK
+Load Session = Session laden
+%_Open = Ö_ffnen
+%_Cancel = _Abbrechen
+Save Session = Session speichern
+%_Save = _Speichern
+%_Cancel = _Abbrechen
+
+% modules/textadept/snapopen.lua
+File Limit Exceeded = Dateilimit erreicht
+files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten
+%_OK = _OK
+%Open = Öffnen
+%File = Datei
+
+% modules/textadept/snippets.lua
+Select Snippet = Snippet auswählen
+Trigger = Trigger
+Scope = Scope
+Snippet Text = Snippet-Text