diff options
author | 2012-03-27 16:04:18 -0400 | |
---|---|---|
committer | 2012-03-27 16:04:18 -0400 | |
commit | 41bce9ace064f319ea3552d36d1613fafa087ae4 (patch) | |
tree | bc61d7dc8035e9d441ee28c0b7545b6c5cd780ea | |
parent | a43f627feac51e61b5dbf0b0f118faabf7f1eecf (diff) | |
download | textadept-41bce9ace064f319ea3552d36d1613fafa087ae4.tar.gz textadept-41bce9ace064f319ea3552d36d1613fafa087ae4.zip |
Added German translation from Robert Gieseke; core/locales/locale.de.conf
-rw-r--r-- | core/locales/locale.de.conf | 277 |
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/locales/locale.de.conf b/core/locales/locale.de.conf new file mode 100644 index 00000000..b5c5448b --- /dev/null +++ b/core/locales/locale.de.conf @@ -0,0 +1,277 @@ +% Copyright 2007-2012 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +% German translation by Robert Gieseke. +% +% Localization file. +% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format, +% not Octal. +% +% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +% +% Notes: +% - gtk-* strings do not need to be localized; GTK will do it for you based +% on your system's locale settings. +% - Menu items have a "_" character as a mnemonic (for Alt+character) access. +% You can put the "_" anywhere applicable in your localized version. + +% core/events.lua +Undefined event name = Undefinierter Eventname + +% core/file_io.lua +Open = Öffnen +_Open = Ö_ffnen +_Cancel = _Abbrechen +Encoding conversion failed. = Fehler bei der Umwandlung der Zeichenkodierung. +Cannot change binary file encoding = Binäres Dateiformat kann nicht geändert werden +Save = Speichern +_Save = _Speichern +Untitled = Unbenannt +Close without saving? = Schließen ohne zu speichern? +There are unsaved changes in = Ungespeicherte Änderungen in +Close _without saving = Schließen ohne zu speichern +Reload? = Erneut laden? +Reload modified file? = Geänderte Datei erneut laden? +has been modified. Reload it? = wurde geändert. Erneut laden? +_Yes = _Ja +_No = _Nein +File = Datei + +% core/gui.lua +[Message Buffer] = [Nachrichten-Buffer] +_OK = _OK +%_Cancel = _Abbrechen +Name = Name +%File = Datei +%Untitled = Unbenannt +Switch Buffers = Wechsle Buffer +theme not found = -Theme nicht gefunden +Select Theme = Theme auswählen +CRLF = CRLF +CR = CR +LF = LF +Tabs: = Tabs: +Spaces: = Leerzeichen: +Line: = Zeile: +Col: = Spalte: +Quit without saving? = Beenden ohne zu speichern? +The following buffers are unsaved: = Die folgenden Buffer sind ungespeichert: +Quit _without saving = Beenden ohne zu speichern +[Error Buffer] = [Fehler-Buffer] + +% core/keys.lua +Keychain: = Keychain: +Invalid sequence = Ungültige Sequenz + +% modules/textadept/bookmarks.lua +Select Bookmark = Wähle Lesezeichen +Bookmark = Lesezeichen + +% modules/textadept/editing.lua +Go To = Gehe zu +Line Number: = Zeilennummer: +%_OK = _OK +%_Cancel = _Abbrechen + +% modules/textadept/find.lua +_Find: = Suchen +R_eplace: = Ersetzen +Find _Next = Vorwärts suchen +Find _Prev = Rückwärts suchen +_Replace = Ersetzen +Replace _All = Alle ersetzen +_Match case = Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen +_Whole word = Vollständiges Wort +_Lua pattern = _Lua-Pattern +_In files = _In Dateien +Find in Files = In Dateien suchen +%_Open = Ö_ffnen +%_Cancel = _Abbrechen +No results found = Keine Treffer gefunden +[Files Found Buffer] = [Gefundene Dateien-Buffer] +Search wrapped = Suche beginnt von oben +Error = Fehler +An error occured: = Ein Fehler ist aufgetreten: +%_OK = _OK +%_Cancel = _Abbrechen +replacement(s) made = Ersetzung(en) durchgeführt + +% modules/textadept/keys.lua +Lexer = Lexer +Style = Style +Error loading webpage: = Fehler beim Laden der Webseite: + +% modules/textadept/menu.lua +_File = _Datei +_New = _Neu +%_Open = Ö_ffnen +Open _Recent... = Zuletzt verwendete Dateien öffnen... +Re_load = Erneut laden +%_Save = _Speichern +Save _As = Speichern _unter +_Close = S_chließen +Close All = Alle schließen +Loa_d Session... = Session laden... +Sav_e Session... = Session speichern... +_Quit = _Beenden +_Edit = _Bearbeiten +_Undo = _Rückgängig +_Redo = _Wiederholen +Cu_t = _Ausschneiden +_Copy = _Kopieren +_Paste = E_infügen +Duplicate _Line = Zeile duplizieren +_Delete = _Löschen +D_elete Word = Wort löschen +Select _All = A_lles markieren +_Match Brace = Zugehörige Klammer +Complete _Word = Wort vervollständigen +_Highlight Word = Wort hervorheben +Toggle _Block Comment = Kommentar +T_ranspose Characters = Zeichen vertauschen +_Join Lines = Linien verbinden +_Select = Markieren +Select to _Matching Brace = Zugehörige Klammern markieren +Select between _XML Tags = Zwischen XML-Tags markieren +Select in XML _Tag = In XML-Tags markieren +Select in _Single Quotes = In einfachen Anführungszeichen markieren +Select in _Double Quotes = In doppelten Anführungszeichen markieren +Select in _Parentheses = In runden Klammern markieren +Select in _Brackets = In eckigen Klammern markieren +Select in B_races = In geschweiften Klammern markieren +Select _Word = Wort markieren +Select _Line = Zeile markieren +Select Para_graph = Absatz markieren +Select _Indented Block = Eingerückten Block markieren +Selectio_n = Markierung +_Upper Case Selection = Markierung in Großbuchstaben umwandeln +_Lower Case Selection = Markierung in Kleinbuchstaben umwandeln +Enclose as _XML Tags = Als XML-Tags +Enclose as Single XML _Tag = Als einzelner XML-Tag +Enclose in Single _Quotes = In einfachen Anführungszeichen +Enclose in _Double Quotes = In doppelten Anführungszeichen +Enclose in _Parentheses = In runden Klammern +Enclose in _Brackets = In eckigen Klammern +Enclose in B_races = In geschweiften Klammern +_Grow Selection = Markierung vergrößern +_Shrink Selection = Markierung verkleinern +_Move Selected Lines Up = Markierte Zeilen nach unten verschieben +Move Selected Lines Do_wn = Markierte Zeilen nach oben verschieben +_Search = _Suche +_Find = _Suchen +%Find _Next = Vorwärts suchen +Find _Previous = Rückwärts suchen +%_Replace = Ersetzen +%Replace _All = Alle ersetzen +Find _Incremental = Inkrementelle Suche +Find in Fi_les = In Dateien suchen +Goto Nex_t File Found = Zur nächsten gefundenen Datei wechseln +Goto Previou_s File Found = Zur vorigen gefundenen Datei wechseln +_Jump to = _Springe zu +_Tools = _Tools +Command _Entry = Befehlseingabe +Select Co_mmand = Befehl auswählen +_Run = Ausführen +_Compile = Kompilieren +_Filter Through = Filtern durch +_Adeptsense = _Adeptsense +_Complete Symbol = Symbol vervollständigen +Show _Documentation = Dokumentation anzeigen +_Bookmark = Lesezeichen +_Toggle Bookmark = Lesezeichen umschalten +_Clear Bookmarks = Lesezeichen löschen +_Next Bookmark = Nächstes Lesezeichen +_Previous Bookmark = Voriges Lesezeichen +_Goto Bookmark... = Gehe zu Lesezeichen... +Snap_open = Snap_open +Snapopen _User Home = Snapopen _Userhome-Verzeichnis +Snapopen _Textadept Home = Snapopen _Textadept-Verzeichnis +Snapopen _Current Directory = Snapopen aktuelles Verzeichnis +_Snippets = _Snippets +_Insert Snippet... = Snippet auswählen... +_Expand Snippet/Next Placeholder = _Snippet einfügen/Nächster Platzhalter +_Previous Snippet Placeholder = Voriger Snippet-Platzhalter +_Cancel Snippet = Snippet abbrechen +Show St_yle = Style anzeigen +_Buffer = _Buffer +_Next Buffer = Nächster Buffer +_Previous Buffer = Voriger Buffer +_Switch to Buffer... = Wechsle zu Buffer... +_Indentation = Einzug +Tab width: _2 = Tabbreite: _2 +Tab width: _3 = Tabbreite: _3 +Tab width: _4 = Tabbreite: _4 +Tab width: _8 = Tabbreite: _8 +_Toggle Use Tabs = _Tabs verwenden umschalten +_Convert Indentation = Verwendeten Einzug ändern +_EOL Mode = _EOL-Modus +%CRLF = CRLF +%CR = CR +%LF = LF +E_ncoding = Zeichenkodierung +_UTF-8 Encoding = _UTF-8 +_ASCII Encoding = _ASCII +_ISO-8859-1 Encoding = _ISO-8859-1 +_MacRoman Encoding = _MacRoman +UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6 +Select _Lexer... = Lexer auswählen... +_Refresh Syntax Highlighting = Syntax-Highlighting aktualisieren +_View = _View +_Next View = _Nächste View +_Previous View = Vorige View +Split View _Vertical = Split-View _Vertikal +Split View _Horizontal = Split-View _Horizontal +_Unsplit View = View schließen +Unsplit _All Views = Alle Views schließen +_Grow View = View vergrößern +Shrin_k View = View verkleinern +Toggle Current _Fold = Code-Faltung umschalten +Toggle View _EOL = _EOL-Ansicht umschalten +Toggle _Wrap Mode = Umbruchsmodus umschalten +Toggle Show In_dent Guides = Einrückungshilfe umschalten +Toggle View White_space = Leerzeichen ein-/ausblenden +Toggle _Virtual Space = Virtuelle Leerzeichen umschalten +Zoom _In = Zoom vergrößern +Zoom _Out = Zoom verkleinern +_Reset Zoom = Zoom zurücksetzen +Select _Theme... = Theme auswählen +_Help = _Hilfe +Show _Manual = Handbuch anzeigen +Show _LuaDoc = LuaDoc anzeigen +_About = _Info +Command = Funktion +Key Command = Tastatur-Shortcut +Run Command = Funktion ausführen +Unknown command: = Unbekannte Funktion: + +% modules/textadept/mime_types.lua +Select Lexer = Lexer auswählen +%Name = Name + +% modules/textadept/run.lua +does not exist = nicht gefunden + +% modules/textadept/session.lua +Session Files Not Found = Session-Datei nicht gefunden +The following session files were not found = Die folgenden Session-Dateien wurden nicht gefunden +%_OK = _OK +Load Session = Session laden +%_Open = Ö_ffnen +%_Cancel = _Abbrechen +Save Session = Session speichern +%_Save = _Speichern +%_Cancel = _Abbrechen + +% modules/textadept/snapopen.lua +File Limit Exceeded = Dateilimit erreicht +files or more were found. Showing the first = Dateien oder mehr gefunden. Zeige die ersten +%_OK = _OK +%Open = Öffnen +%File = Datei + +% modules/textadept/snippets.lua +Select Snippet = Snippet auswählen +Trigger = Trigger +Scope = Scope +Snippet Text = Snippet-Text |