aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/locales/locale.ar.conf
diff options
context:
space:
mode:
authormitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
committermitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2016-06-15 08:50:42 -0400
commita83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f (patch)
treeeeba4a9910cf324d0be4014ed94807249ea3b0c9 /core/locales/locale.ar.conf
parent465cf8345a38fdb078672c34dbd25c4e89c3dcf6 (diff)
downloadtextadept-a83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f.tar.gz
textadept-a83a1d95ebbdfc62f848f813089002a274806e2f.zip
Be more liberal about comments in locale files and use '#' by default.
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.ar.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.ar.conf96
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf
index ed1ac2e8..97ccb0f5 100644
--- a/core/locales/locale.ar.conf
+++ b/core/locales/locale.ar.conf
@@ -1,24 +1,24 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = اسم حدث غير معرّف
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = افتح
Encoding conversion failed. = فشل تحويل الترميز.
Cannot change binary file encoding = لا يمكن تغيير ترميز الملف الثنائي
@@ -34,13 +34,13 @@ _Yes = _نعم
_No = _لا
File = ملف
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [رسالة المذكرة]
_OK = _موافق
_Cancel = _إلغاء
Name = اسم
-%File = ملف
-%Untitled = بدون-عنوان
+#File = ملف
+#Untitled = بدون-عنوان
Switch Buffers = بدِّل المذكرات
theme not found. = النسف غير موجود.
CRLF = CRLF
@@ -54,21 +54,21 @@ The following buffers are unsaved: = المذكرات التَّالِيَة أ
Quit _without saving = أخْرُج _بدون حفظ
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = سلسلة مفاتيح:
Invalid sequence = تسلسل غير صالح
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = اختر إشارة
Bookmark = إشارة
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = اذهب إلى
Line Number: = رقم السطر:
-%_OK = _موافق
-%_Cancel = _إلغاء
+#_OK = _موافق
+#_Cancel = _إلغاء
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _ابحث:
R_eplace: = ا_ستبدال:
Find _Next = ابحث عن ال_تالي
@@ -87,11 +87,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = تلقائيًا عُدْ إلى البداية
Error = خلل
An error occurred: = حصل خلل ما:
-%_OK = _موافق
-%_Cancel = _إلغاء
+#_OK = _موافق
+#_Cancel = _إلغاء
replacement(s) made = وضع الاستبدال
-% For curses:
-%Find: = ابحث
+# For curses:
+#Find: = ابحث
Replace: = استبدل:
[Next] = [التالي]
[Prev] = [السابق]
@@ -102,12 +102,12 @@ Word(F2) = كلمة(F2)
Pattern(F3) = قالب(F3)
Files(F4) = ملفات(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = معجم
Style = نسق
Error loading webpage: = خلل ما أثناء جلب صفحة الانترنت
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _ملف
_New = أ_نْشِئ
_Open = _افتح
@@ -164,10 +164,10 @@ _Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى
Move Selected Lines Do_wn = ح_رّكه لأسفل
_Search = _بحث
_Find = ا_بحث
-%Find _Next = جد ال_تالي
+#Find _Next = جد ال_تالي
Find _Previous = جد ال_سابق
-%_Replace = ا_ستبدل
-%Replace _All = استبدل ال_كل
+#_Replace = ا_ستبدل
+#Replace _All = استبدل ال_كل
Find _Incremental =ابحث _تتابعيًا
Find in Fi_les = ابحث في ال_ملفات
Goto Nex_t File Found = اذهب إلى الم_لف التالي
@@ -217,8 +217,8 @@ Tab width: _8 = سعة المسافة العريضة: _8
_Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة
_Convert Indentation = ت_حويل البادئة
_EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL)
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = ال_ترميز
_UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8
_ASCII Encoding = ترميز الـASCII
@@ -254,28 +254,28 @@ Key Command = أمر أساسي
Run Command = شغِّل الأمر
Unknown command: = أمر مجهول:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = اختر المعجم
-%Name = الاسم
+#Name = الاسم
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = لا يوجد
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = ملفات المكتب غير موجودة
The following session files were not found = ملفات المكتب التالية غير موجودة
-%_OK = ح_سنًا
+#_OK = ح_سنًا
Load Session = حمّل الجلسة
Save Session = احفظ الجلسة
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = اصطدمت بالحد الأقصى
files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول
-%_OK = ح_سنً
-%Open = افتح
-%File = ملف
+#_OK = ح_سنً
+#Open = افتح
+#File = ملف
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = اختر قصاصة
Trigger = الدافع
Snippet Text = نص القصاصة