aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core
diff options
context:
space:
mode:
authormitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2012-12-06 21:46:14 -0500
committermitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2012-12-06 21:46:14 -0500
commit2aed03055c7ab88b7c847c2222a2342cd3b1e9f6 (patch)
treec0e31261c26cfbc09c4515bac8c6ea2aaac84646 /core
parent9ddc6a3887d4600dcdce6699fd54989f900e20ab (diff)
downloadtextadept-2aed03055c7ab88b7c847c2222a2342cd3b1e9f6.tar.gz
textadept-2aed03055c7ab88b7c847c2222a2342cd3b1e9f6.zip
Added French translation from Gilles Grégoire; core/locales/locale.fr.conf
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r--core/locales/locale.fr.conf287
1 files changed, 287 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf
new file mode 100644
index 00000000..66481dd9
--- /dev/null
+++ b/core/locales/locale.fr.conf
@@ -0,0 +1,287 @@
+% Copyright 2007-2012 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+% French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
+%
+% Localization file.
+% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format,
+% not Octal.
+%
+% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+%
+% Notes:
+% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+% localized version or eliminate it altogether.
+
+% core/events.lua
+Undefined event name = Nom d'évenement inconnu
+
+% core/file_io.lua
+Open = Ouvrir
+_Open = _Ouvrir
+_Cancel = _Annuler
+Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d'encodage.
+Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l'encodage d'un fichier binaire
+Save = Enregistrer
+_Save = _Enregistrer
+Untitled = Sans titre
+Close without saving? = Fermer sans enregistrer?
+There are unsaved changes in = Il y a des modifications non sauvegardées dans
+Close _without saving = Fermer _sans enregistrer
+Reload? = Recharger?
+Reload modified file? = Recharger le fichier modifié?
+has been modified. Reload it? = a été modifié. Recharger?
+_Yes = _Oui
+_No = _Non
+File = Fichier
+
+% core/gui.lua
+[Message Buffer] = [Buffer des messages]
+_OK = _Ok
+%_Cancel = _Annuler
+Name = Nom
+%File = Fichier
+%Untitled = Sans titre
+Switch Buffers = Changer de buffer
+theme not found. = thème non trouvé.
+Select Theme = Sélectionner un thème
+CRLF = CRLF
+CR = CR
+LF = LF
+Tabs: = Tabs:
+Spaces: = Espaces:
+Line: = Ligne:
+Col: = Col:
+Quit without saving? = Quitter sans enregistrer?
+The following buffers are unsaved: = Les buffers suivants ne sont pas sauvegardés:
+Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer
+[Error Buffer] = [Buffer des erreurs]
+
+% core/keys.lua
+Keychain: = Keychain:
+Invalid sequence = Séquence non valide
+
+% modules/textadept/bookmarks.lua
+Select Bookmark = Sélectionner Bookmark
+Bookmark = Bookmark
+
+% modules/textadept/editing.lua
+Go To = Aller à
+Line Number: = Numéro de ligne:
+%_OK = _OK
+%_Cancel = _Annuler
+
+% modules/textadept/find.lua
+_Find: = _Rechercher:
+R_eplace: = R_emplacer:
+Find _Next = _Suivant
+Find _Prev = _Précédent
+_Replace = _Remplacer
+Replace _All = _Tout remplacer
+_Match case = _Respecter la casse
+_Whole word = _Mot entier
+_Lua pattern = Pattern _Lua
+_In files = _Dans les fichiers
+Find in Files = Rechercher dans les fichiers
+%_Open = _Ouvrir
+%_Cancel = _Annuler
+No results found = Aucun résultat trouvé
+[Files Found Buffer] = [Buffer des fichiers trouvés]
+Search wrapped = La recherche à bouclée
+Error = Erreur
+An error occured: = Une erreur est survenue:
+%_OK = _OK
+%_Cancel = _Annuler
+replacement(s) made = remplacement(s) effectués
+% For ncurses:
+Find: = Rechercher:
+Replace: = Remplacer:
+[Next] = [Suivant]
+[Prev] = [Précédent]
+[Replace] = [Remplacer]
+[All] = [Tout]
+Case(F1) = Casse(F1)
+Word(F2) = Mot entier(F2)
+Pattern(F3) = Pattern(F3)
+Files(F4) = Fichiers(F4)
+
+% modules/textadept/keys.lua
+Lexer = Lexer
+Style = Style
+Error loading webpage: = Erreur au chargement de la page web:
+
+% modules/textadept/menu.lua
+_File = _Fichier
+_New = _Nouveau
+%_Open = _Ouvrir
+Open _Recent... = Ouvrir _récent...
+Re_load = Re_charger
+%_Save = _Enregistrer
+Save _As = Enregistrer _sous
+_Close = _Fermer
+Close All = Fermer tout
+Loa_d Session... = Ch_arger session...
+Sav_e Session... = En_registrer session...
+_Quit = _Quitter
+_Edit = _Édition
+_Undo = _Annuler
+_Redo = _Refaire
+Cu_t = Co_uper
+_Copy = _Copier
+_Paste = _Coller
+Duplicate _Line = Dupliquer _ligne
+_Delete = _Supprimer
+D_elete Word = Supprim_er mot
+Select _All = Sélectionner _Tout
+_Match Brace = _Aller à l'accolade correspondante
+Complete _Word = Compléter _mot
+_Highlight Word = _Surligner mot
+Toggle _Block Comment = C_ommenter/Décommenter
+T_ranspose Characters = Ren_verser caractères
+_Join Lines = _Joindre les lignes
+_Select = _Sélectionner
+Select to _Matching Brace = Sélectionner jusqu'à l'accolade correspondante
+Select between _XML Tags = Sélectionner entre tags _XML
+Select in XML _Tag = Sélectionner avec _tags XML
+Select in _Single Quotes = Sélectionner entre guillemets simples
+Select in _Double Quotes = Sélectionner entre guillements
+Select in _Parentheses = Sélectionner entre _parenthèses
+Select in _Brackets = Sélectionner entre _crochets
+Select in B_races = Sélectionner entre accola_des
+Select _Word = Sélectionner _mot
+Select _Line = Sélectionner _ligne
+Select Para_graph = Sélectionner parag_raphe
+Select _Indented Block = Sélectionner _bloc indenté
+Selectio_n = Sélectio_n
+_Upper Case Selection = _Mettre en majuscules
+_Lower Case Selection = _Mettre en minuscules
+Enclose as _XML Tags = Entre tags _XML
+Enclose as Single XML _Tag = Entre _tags XML simples
+Enclose in Single _Quotes = Entre guillemets simples
+Enclose in _Double Quotes = Entre guillemets
+Enclose in _Parentheses = Entre _parenthèses
+Enclose in _Brackets = Entre _crochets
+Enclose in B_races = Entre acc_olades
+_Grow Selection = _Agrandir la sélection
+_Shrink Selection = _Réduire la sélection
+_Move Selected Lines Up = _Déplacer les lignes sélectionnées vers le haut
+Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes sélectionnées vers le _bas
+_Search = _Recherche
+_Find = _Rechercher
+%Find _Next = Rechercher _Suivant
+Find _Previous = Rechercher _précédent
+%_Replace = Rem_placer
+%Replace _All = _Tout remplacer
+Find _Incremental = Recherche _incrémentielle
+Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers
+Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant
+Goto Previou_s File Found = Fichier trouvé précédent
+_Jump to = _Aller à
+_Tools = _Outils
+Command _Entry = Ligne de _commande
+Select Co_mmand = Sélectionner co_mmande
+_Run = _Lancer
+_Compile = _Compiler
+_Filter Through = _Filtrer
+_Adeptsense = _Adeptsense
+_Complete Symbol = _Compléter symbole
+Show _Documentation = Ouvrir _documentation
+_Bookmark = _Marqueur
+_Toggle Bookmark = Permu_ter marqueur
+_Clear Bookmarks = _Supprimer marqueurs
+_Next Bookmark = Marqueur _suivant
+_Previous Bookmark = Marqueur _précédent
+_Goto Bookmark... = _Aller au marqueur...
+Snap_open = Snap_open
+Snapopen _User Home = Snapopen dossier _utilisateur
+Snapopen _Textadept Home = Snapopen dossier _Textadept
+Snapopen _Current Directory = Snapopen dossier _courant
+_Snippets = _Snippets
+_Insert Snippet... = _Insérer snippet...
+_Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre snippet/Marque snippet suivante
+_Previous Snippet Placeholder = Marque snippet _précédente
+_Cancel Snippet = _Annuler snippet
+Show St_yle = Montrer st_yle
+_Buffer = _Buffer
+_Next Buffer = Buffer _suivant
+_Previous Buffer = Buffer _précédent
+_Switch to Buffer... = _Changer de buffer...
+_Indentation = _Indentation
+Tab width: _2 = Largeur tab: _2
+Tab width: _3 = Largeur tab: _3
+Tab width: _4 = Largeur tab: _4
+Tab width: _8 = Largeur tab: _8
+_Toggle Use Tabs = _Permuter utiliser tabulations
+_Convert Indentation = _Convertir indentation
+_EOL Mode = _Fin de ligne
+%CRLF = CRLF
+%CR = CR
+%LF = LF
+E_ncoding = E_ncodage
+_UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
+_ASCII Encoding = Encodage _ASCII
+_ISO-8859-1 Encoding = Encodage _ISO-8859-1
+_MacRoman Encoding = Encodage _MacRoman
+UTF-1_6 Encoding = Encodage UTF-1_6
+Select _Lexer... = Sélectionner _Lexer...
+_Refresh Syntax Highlighting = _Rafraîchir la coloration syntaxique
+_View = _Vue
+_Next View = Vue _suivante
+_Previous View = Vue _précédente
+Split View _Horizontal = Diviser la vue _horizontalement
+Split View _Vertical = _Diviser la vue verticalement
+_Unsplit View = _Unir les vues
+Unsplit _All Views = Unir _toutes les vues
+_Grow View = _Agrandir la vue
+Shrin_k View = Réd_uire la vue
+Toggle Current _Fold = Permuter le _pliage courant
+Toggle View _EOL = Visualiser _EOL
+Toggle _Wrap Mode = Permuter déroulage _lignes
+Toggle Show In_dent Guides = Permuter _guides d'indentation
+Toggle View White_space = Permuter v_isualiser espaces
+Toggle _Virtual Space = Permuter _espace virtuel
+Zoom _In = _Zoomer
+Zoom _Out = Déz_oomer
+_Reset Zoom = _Réinitialiser zoom
+Select _Theme... = Sélectionner _Thème...
+_Help = _Aide
+Show _Manual = Voir _manuel
+Show _LuaDoc = Voir _LuaDoc
+_About = À _propos
+Command = Commande
+Key Command = Raccourci commande
+Run Command = Lancer commande
+Unknown command: = Commande inconnue:
+
+% modules/textadept/mime_types.lua
+Select Lexer = Sélectionner Lexer
+%Name = Nom
+
+% modules/textadept/run.lua
+does not exist = n'existe pas
+
+% modules/textadept/session.lua
+Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés
+The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n'ont pas été trouvés
+%_OK = _OK
+Load Session = Charger session
+%_Open = _Ouvrir
+%_Cancel = _Annuler
+Save Session = Enregistrer session
+%_Save = _Enregistrer
+%_Cancel = _Annuler
+
+% modules/textadept/snapopen.lua
+File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée
+files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers
+%_OK = _OK
+%Open = Ouvrir
+%File = Fichier
+
+% modules/textadept/snippets.lua
+Select Snippet = Sélectionner Snippet
+Trigger = Déclencheur
+Scope = Contexte
+Snippet Text = Texte du Snippet