aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/locales/locale.fr.conf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.fr.conf')
-rw-r--r--core/locales/locale.fr.conf98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf
index 1709c63d..d71559f1 100644
--- a/core/locales/locale.fr.conf
+++ b/core/locales/locale.fr.conf
@@ -1,25 +1,25 @@
-% Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
-% French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
-% revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
-%
-% Localization file.
-% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
-% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
-% you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
-% not Octal.
-%
-% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
-% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
-%
-% Notes:
-% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
-% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
-% localized version or eliminate it altogether.
+# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+# French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
+# revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org>
+#
+# Localization file.
+# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
+# not Octal.
+#
+# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+#
+# Notes:
+# - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+# Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+# localized version or eliminate it altogether.
-% core/events.lua
+# core/events.lua
Undefined event name = Nom d’évènement inconnu
-% core/file_io.lua
+# core/file_io.lua
Open = Ouvrir
Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d’encodage
Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l’encodage d’un fichier binaire
@@ -35,13 +35,13 @@ _Yes = _Oui
_No = _Non
File = Fichier
-% core/gui.lua
+# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Onglet des messages]
_OK = _OK
_Cancel = _Annuler
Name = Nom
-%File = Fichier
-%Untitled = Sans titre
+#File = Fichier
+#Untitled = Sans titre
Switch Buffers = Changer d’onglet
theme not found. = thème non trouvé.
CRLF = CRLF (Windows)
@@ -55,21 +55,21 @@ The following buffers are unsaved: = Les onglets suivants ne sont pas sauvegardÃ
Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer
Lua reset = Lua reset
-% core/keys.lua
+# core/keys.lua
Keychain: = Chaîne de charactères:
Invalid sequence = Séquence non valide
-% modules/textadept/bookmarks.lua
+# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Choisir le signet
Bookmark = Signet
-% modules/textadept/editing.lua
+# modules/textadept/editing.lua
Go To = Aller à
Line Number: = Numéro de ligne:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annuler
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annuler
-% modules/textadept/find.lua
+# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Rechercher:
R_eplace: = Remplacer p_ar:
Find _Next = Rechercher le _suivant
@@ -88,11 +88,11 @@ Binary file matches. = Binary file matches.
Search wrapped = La recherche a recommencé
Error = Erreur
An error occurred: = Une erreur est survenue:
-%_OK = _OK
-%_Cancel = _Annuler
+#_OK = _OK
+#_Cancel = _Annuler
replacement(s) made = remplacement(s) effectué(s)
-% For curses:
-%Find: = Rechercher:
+# For curses:
+#Find: = Rechercher:
Replace: = Remplacer:
[Next] = [Suivant]
[Prev] = [Précédent]
@@ -103,12 +103,12 @@ Word(F2) = Mot entier(F2)
Pattern(F3) = Motif(F3)
Files(F4) = Fichiers(F4)
-% modules/textadept/keys.lua
+# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Langage
Style = Style
Error loading webpage: = Erreur lors du chargement de la page:
-% modules/textadept/menu.lua
+# modules/textadept/menu.lua
_File = _Fichier
_New = _Nouveau
_Open = _Ouvrir
@@ -165,10 +165,10 @@ _Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut
Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes vers le _bas
_Search = _Recherche
_Find = _Rechercher
-%Find _Next = Rechercher le _suivant
+#Find _Next = Rechercher le _suivant
Find _Previous = Rechercher le _précédent
-%_Replace = Rem_placer
-%Replace _All = _Tout remplacer
+#_Replace = Rem_placer
+#Replace _All = _Tout remplacer
Find _Incremental = Rechercher _incrémentalement
Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers
Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant
@@ -218,8 +218,8 @@ Tab width: _8 = Largeur de la tabulation: _8
_Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations
_Convert Indentation = _Convertir l’indentation
_EOL Mode = _Fin de ligne
-%CRLF = CRLF
-%LF = LF
+#CRLF = CRLF
+#LF = LF
E_ncoding = E_ncodage
_UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
_ASCII Encoding = Encodage _ASCII
@@ -255,28 +255,28 @@ Key Command = Raccourci
Run Command = Lancer une commande
Unknown command: = Commande inconnue:
-% modules/textadept/mime_types.lua
+# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Choisir le langage
-%Name = Nom
+#Name = Nom
-% modules/textadept/run.lua
+# modules/textadept/run.lua
does not exist = n’existe pas
-% modules/textadept/session.lua
+# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés
The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n’ont pas été trouvés:
-%_OK = _OK
+#_OK = _OK
Load Session = Charger une session
Save Session = Enregistrer la session
-% modules/textadept/snapopen.lua
+# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée
files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers
-%_OK = _OK
-%Open = Ouvrir
-%File = Fichier
+#_OK = _OK
+#Open = Ouvrir
+#File = Fichier
-% modules/textadept/snippets.lua
+# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Choisir le fragment
Trigger = Déclencheur
Snippet Text = Texte du fragment