blob: 6bd33a8129fc642d5efcb20af8e14c1e12a4f768 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
|
% Copyright 2007-2013 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
% French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com>
%
% Localization file.
% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format,
% not Octal.
%
% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
%
% Notes:
% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
% localized version or eliminate it altogether.
% core/events.lua
Undefined event name = Nom d'évenement inconnu
% core/file_io.lua
Open = Ouvrir
_Open = _Ouvrir
_Cancel = _Annuler
Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d'encodage.
Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l'encodage d'un fichier binaire
Save = Enregistrer
_Save = _Enregistrer
Untitled = Sans titre
Close without saving? = Fermer sans enregistrer?
There are unsaved changes in = Il y a des modifications non sauvegardées dans
Close _without saving = Fermer _sans enregistrer
Reload? = Recharger?
Reload modified file? = Recharger le fichier modifié?
has been modified. Reload it? = a été modifié. Recharger?
_Yes = _Oui
_No = _Non
File = Fichier
% core/gui.lua
[Message Buffer] = [Buffer des messages]
_OK = _Ok
%_Cancel = _Annuler
Name = Nom
%File = Fichier
%Untitled = Sans titre
Switch Buffers = Changer de buffer
theme not found. = thème non trouvé.
Select Theme = Sélectionner un thème
CRLF = CRLF
CR = CR
LF = LF
Tabs: = Tabs:
Spaces: = Espaces:
Line: = Ligne:
Col: = Col:
Quit without saving? = Quitter sans enregistrer?
The following buffers are unsaved: = Les buffers suivants ne sont pas sauvegardés:
Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer
[Error Buffer] = [Buffer des erreurs]
% core/keys.lua
Keychain: = Keychain:
Invalid sequence = Séquence non valide
% modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Sélectionner Bookmark
Bookmark = Bookmark
% modules/textadept/editing.lua
Go To = Aller à
Line Number: = Numéro de ligne:
%_OK = _OK
%_Cancel = _Annuler
% modules/textadept/find.lua
_Find: = _Rechercher:
R_eplace: = R_emplacer:
Find _Next = _Suivant
Find _Prev = _Précédent
_Replace = _Remplacer
Replace _All = _Tout remplacer
_Match case = _Respecter la casse
_Whole word = _Mot entier
_Lua pattern = Pattern _Lua
_In files = _Dans les fichiers
Find in Files = Rechercher dans les fichiers
%_Open = _Ouvrir
%_Cancel = _Annuler
No results found = Aucun résultat trouvé
[Files Found Buffer] = [Buffer des fichiers trouvés]
Search wrapped = La recherche à bouclée
Error = Erreur
An error occured: = Une erreur est survenue:
%_OK = _OK
%_Cancel = _Annuler
replacement(s) made = remplacement(s) effectués
% For ncurses:
Find: = Rechercher:
Replace: = Remplacer:
[Next] = [Suivant]
[Prev] = [Précédent]
[Replace] = [Remplacer]
[All] = [Tout]
Case(F1) = Casse(F1)
Word(F2) = Mot entier(F2)
Pattern(F3) = Pattern(F3)
Files(F4) = Fichiers(F4)
% modules/textadept/keys.lua
Lexer = Lexer
Style = Style
Error loading webpage: = Erreur au chargement de la page web:
% modules/textadept/menu.lua
_File = _Fichier
_New = _Nouveau
%_Open = _Ouvrir
Open _Recent... = Ouvrir _récent...
Re_load = Re_charger
%_Save = _Enregistrer
Save _As = Enregistrer _sous
_Close = _Fermer
Close All = Fermer tout
Loa_d Session... = Ch_arger session...
Sav_e Session... = En_registrer session...
_Quit = _Quitter
_Edit = _Édition
_Undo = _Annuler
_Redo = _Refaire
Cu_t = Co_uper
_Copy = _Copier
_Paste = _Coller
Duplicate _Line = Dupliquer _ligne
_Delete = _Supprimer
D_elete Word = Supprim_er mot
Select _All = Sélectionner _Tout
_Match Brace = _Aller à l'accolade correspondante
Complete _Word = Compléter _mot
_Highlight Word = _Surligner mot
Toggle _Block Comment = C_ommenter/Décommenter
T_ranspose Characters = Ren_verser caractères
_Join Lines = _Joindre les lignes
_Select = _Sélectionner
Select to _Matching Brace = Sélectionner jusqu'à l'accolade correspondante
Select between _XML Tags = Sélectionner entre tags _XML
Select in XML _Tag = Sélectionner avec _tags XML
Select in _Single Quotes = Sélectionner entre guillemets simples
Select in _Double Quotes = Sélectionner entre guillements
Select in _Parentheses = Sélectionner entre _parenthèses
Select in _Brackets = Sélectionner entre _crochets
Select in B_races = Sélectionner entre accola_des
Select _Word = Sélectionner _mot
Select _Line = Sélectionner _ligne
Select Para_graph = Sélectionner parag_raphe
Select _Indented Block = Sélectionner _bloc indenté
Selectio_n = Sélectio_n
_Upper Case Selection = _Mettre en majuscules
_Lower Case Selection = _Mettre en minuscules
Enclose as _XML Tags = Entre tags _XML
Enclose as Single XML _Tag = Entre _tags XML simples
Enclose in Single _Quotes = Entre guillemets simples
Enclose in _Double Quotes = Entre guillemets
Enclose in _Parentheses = Entre _parenthèses
Enclose in _Brackets = Entre _crochets
Enclose in B_races = Entre acc_olades
_Grow Selection = _Agrandir la sélection
_Shrink Selection = _Réduire la sélection
_Move Selected Lines Up = _Déplacer les lignes sélectionnées vers le haut
Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes sélectionnées vers le _bas
_Search = _Recherche
_Find = _Rechercher
%Find _Next = Rechercher _Suivant
Find _Previous = Rechercher _précédent
%_Replace = Rem_placer
%Replace _All = _Tout remplacer
Find _Incremental = Recherche _incrémentielle
Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers
Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant
Goto Previou_s File Found = Fichier trouvé précédent
_Jump to = _Aller à
_Tools = _Outils
Command _Entry = Ligne de _commande
Select Co_mmand = Sélectionner co_mmande
_Run = _Lancer
_Compile = _Compiler
_Filter Through = _Filtrer
_Adeptsense = _Adeptsense
_Complete Symbol = _Compléter symbole
Show _Documentation = Ouvrir _documentation
_Bookmark = _Marqueur
_Toggle Bookmark = Permu_ter marqueur
_Clear Bookmarks = _Supprimer marqueurs
_Next Bookmark = Marqueur _suivant
_Previous Bookmark = Marqueur _précédent
_Goto Bookmark... = _Aller au marqueur...
Snap_open = Snap_open
Snapopen _User Home = Snapopen dossier _utilisateur
Snapopen _Textadept Home = Snapopen dossier _Textadept
Snapopen _Current Directory = Snapopen dossier _courant
_Snippets = _Snippets
_Insert Snippet... = _Insérer snippet...
_Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre snippet/Marque snippet suivante
_Previous Snippet Placeholder = Marque snippet _précédente
_Cancel Snippet = _Annuler snippet
Show St_yle = Montrer st_yle
_Buffer = _Buffer
_Next Buffer = Buffer _suivant
_Previous Buffer = Buffer _précédent
_Switch to Buffer... = _Changer de buffer...
_Indentation = _Indentation
Tab width: _2 = Largeur tab: _2
Tab width: _3 = Largeur tab: _3
Tab width: _4 = Largeur tab: _4
Tab width: _8 = Largeur tab: _8
_Toggle Use Tabs = _Permuter utiliser tabulations
_Convert Indentation = _Convertir indentation
_EOL Mode = _Fin de ligne
%CRLF = CRLF
%CR = CR
%LF = LF
E_ncoding = E_ncodage
_UTF-8 Encoding = Encodage _UTF-8
_ASCII Encoding = Encodage _ASCII
_ISO-8859-1 Encoding = Encodage _ISO-8859-1
_MacRoman Encoding = Encodage _MacRoman
UTF-1_6 Encoding = Encodage UTF-1_6
Select _Lexer... = Sélectionner _Lexer...
_Refresh Syntax Highlighting = _Rafraîchir la coloration syntaxique
_View = _Vue
_Next View = Vue _suivante
_Previous View = Vue _précédente
Split View _Horizontal = Diviser la vue _horizontalement
Split View _Vertical = _Diviser la vue verticalement
_Unsplit View = _Unir les vues
Unsplit _All Views = Unir _toutes les vues
_Grow View = _Agrandir la vue
Shrin_k View = Réd_uire la vue
Toggle Current _Fold = Permuter le _pliage courant
Toggle View _EOL = Visualiser _EOL
Toggle _Wrap Mode = Permuter déroulage _lignes
Toggle Show In_dent Guides = Permuter _guides d'indentation
Toggle View White_space = Permuter v_isualiser espaces
Toggle _Virtual Space = Permuter _espace virtuel
Zoom _In = _Zoomer
Zoom _Out = Déz_oomer
_Reset Zoom = _Réinitialiser zoom
Select _Theme... = Sélectionner _Thème...
_Help = _Aide
Show _Manual = Voir _manuel
Show _LuaDoc = Voir _LuaDoc
_About = À _propos
Command = Commande
Key Command = Raccourci commande
Run Command = Lancer commande
Unknown command: = Commande inconnue:
% modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Sélectionner Lexer
%Name = Nom
% modules/textadept/run.lua
does not exist = n'existe pas
% modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés
The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n'ont pas été trouvés
%_OK = _OK
Load Session = Charger session
%_Open = _Ouvrir
%_Cancel = _Annuler
Save Session = Enregistrer session
%_Save = _Enregistrer
%_Cancel = _Annuler
% modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée
files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Affichage des premiers
%_OK = _OK
%Open = Ouvrir
%File = Fichier
% modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Sélectionner Snippet
Trigger = Déclencheur
Scope = Contexte
Snippet Text = Texte du Snippet
|